transformation французский

преобразование

Значение transformation значение

Что в французском языке означает transformation?

transformation

Action de transformer.  Comme il y a des richesses naturelles, il y a des richesses artificielles ; et elles sont également, les unes et les autres, de vraies richesses, puisque les transformations de l'art produisent des valeurs comme les transformations de la nature.  Oui, nous l’admettons, la transformation des espèces et l’unité originaire du type, parce que le grand livre géognostique est là pour nous dire la marche progressive de la création.  L’usage des moulins pour la transformation du blé en farine paraît avoir été introduit en Europe par les Romains après la conquête de l’Asie […]  L’humus […] résulte de la transformation de la matière organique. C'est un produit composite, chimiquement mal défini, et les détails de sa formation sont encore imparfaitement connus. Changement d’une forme en une autre.  Les transformations des monarchies en républiques, des républiques en monarchies font passer l'humanité par tous les degrés de la perfection terrestre, et sont la principale décoration de notre planète.  Les premiers essais de fabrication datent de 1855 où Adhémar de Lausanne, prenait brevet pour la production d'une « soie végétale », transformation en filaments d'une dissolution de nitro-cellulose.  Cette transformation générale de la société ne se fera pas par la prise du pouvoir d'État par une majorité de gauche ; elle suppose une myriade de luttes locales et globales. (Algèbre) Opération que l'on fait subir à une équation, à une formule, à une expression algébrique, sans en changer la valeur. (Géométrie) Réduction d'une figure ou d'un solide en un autre de même surface ou de même volume. (Sport) Au rugby, à la suite d'un essai, action de jeu consistant pour un joueur à frapper avec le pied le ballon fixe placé à terre afin de le propulser en l'air dans l'intention de le faire passer entre les poteaux au-dessus de la barre transversale.  Réussir la transformation. – Rater la transformation. – La transformation de l'essai. (Sylviculture) Substitution d’essence, par plantation ou par régénération naturelle ciblée.  Changement d’une forme en une autre

Перевод transformation перевод

Как перевести с французского transformation?

Примеры transformation примеры

Как в французском употребляется transformation?

Простые фразы

La transformation de la chenille en papillon est un phénomène qui m'a toujours intrigué.
Превращение гусеницы в бабочку - это явление, которое всегда возбуждало моё любопытство.

Субтитры из фильмов

Transformation de caniches en limiers, filatures, belote. Exercice 4.
Упражнение номер 4.
Parfaitement. A moins d'une transformation complète -rien à faire!
Ей пришлось бы в корне измениться, чтобы подойти для сюжета.
Quelle transformation!
Боже мой, его тело только что было здесь.
J'assiste, impuissant à sa transformation en bête tourmentée.
Только быть рядом и наблюдать, как она превращается в жалкое, убогое существо.
Admirez la transformation.
Взгляните на изменения.
Pour échapper aux détecteurs, il faut une transformation moléculaire.
Чтобы скрыться от сканера ему бы пришлось менять свою молекулярную структуру.
C'est la transformation.
Репроцессинг.
Eh bien vous avez perdu son accent écossais dans la transformation.
Вы потеряли его шотландский акцент в обработке.
Nous pouvons attendre. Procéder à la transformation.
Возобновите обработку.
Procédez à la transformation.
Возобновите обработку.
Dites moi, que se passe-t-il si vous vous désintégrez au milieu de ma transformation?
Скажите мне, что произойдет, если ах, Вы распадаетесь в середине того, как я буду обработан?
Il est monté sur l'échelle, et avec le pinceau, il a fait une transformation très importante.
Забрался на лестницу и кистью внес одно очень важное изменение.
Il s'est produit quelque chose de phénoménologique. il y a eu une sorte de transformation génétique.
Я почти уверена в том, что действительно произошло нечто феноменальное, что-то вроде генетической трансформации.
Sa transformation en Rabbin. est si réel, que certains Français. suggèrent qu'on l'envoie sur l'Ile du Diable.
Его трансформация в раввина. настолько реалистична, что некоторые французы. предлагают сослать его на Остров Дьявола.

Из журналистики

Après tout, les alchimistes du Moyen Age avaient entrepris une quête, jugée absurde aujourd'hui, des possibilités de transformation des métaux peu précieux en or.
В конце концов, средневековые алхимики занимались поиском способов превращения простых металлов в золото, что сегодня считается полным абсурдом.
Toute transformation structurelle implique nécessairement des coûts, des compromis et des incertitudes, aspects qu'il est indispensable que nous comprenions pleinement.
Любые структурные перестройки подразумевают затраты, компромиссы и неопределенность, и очень важно, чтобы мы это как следует понимали.
J'espère pouvoir assister à une troisième transformation économique dans ma vie, cette fois-ci en Éthiopie et dans d'autres pays d'Afrique.
Я надеюсь, что смогу стать свидетелем третьего экономического преобразования в моей жизни, на этот раз в Эфиопии и других странах Африки.
Et la façon dont tournera l'avenir sera décisive. La fin de Moubarak marquera-t-elle - ou pas - le début d'une transformation politique du Moyen-Orient?
И то, какие очертания получит это будущее, будет определять то, действительно ли конец Мубарака ознаменует собой начало политических преобразований на всем Ближнем Востоке.
Il ne faudra rien de moins qu'une transformation globale de l'économie de l'énergie pour y parvenir.
Ничего, кроме полной трансформации энергетической экономики не будет достаточно.
Cette transformation ne se fera pas sans frais et les gouvernements doivent être francs envers leurs citoyens quant à son impact social et économique.
Преобразование не будет без затрат, и правительства должны быть откровенным со своими избирателями о социально-экономических последствиях.
Les identités nationales, religieuses et culturelles (par manque de termes plus appropriés) connaissent aujourd'hui une véritable transformation, bien moins liée à l'immigration qu'au développement du capitalisme mondialisé.
Национальные, религиозные и культурные тождества (за неимением лучшего слова) трансформируются, хоть и меньше иммиграции, но больше чем развитие глобального капитализма.
Le programme de développement post-2015 doit privilégier une approche globale, associant des mesures de réduction de la pauvreté à des initiatives en faveur de la paix et des stratégies de transformation économique.
Программа по развитию на период после 2015 года должна включать комплексный подход и сочетать меры по сокращению нищеты с миротворческими инициативами и стратегиями для экономического преобразования.
Au cours des 20 dernières années, aucun espace géopolitique n'a connu de transformation aussi radicale que celui compris antre l'Oural et l'Océan atlantique.
За последние 20 лет ни одно геополитическое пространство не претерпело столь резких преобразований, как территория между Атлантикой и Уралом.
Après avoir étudié tous ces facteurs, nous sommes arrivés à la conclusion que l'économie mondiale est sur le point de vivre une transformation radicale - une transition vers un ordre économique mondial multipolaire.
Изучив данные факторы, мы считаем, что мировая экономика находится на краю трансформационного изменения - перехода к многополярному мировому экономическому устройству.
Un basculement positif, insuffisamment reconnu aujourd'hui, a eu lieu dans les années qui ont suivi la Deuxième Guerre mondiale, avec la transformation de l'Allemagne et du Japon.
В годы непосредственно после второй мировой войны развился позитивный водораздел, недооцениваемый сегодня, - а именно, политическое преобразование Германии и Японии.
Comment se déterminer face à un Occident dont l'apparence, si ce n'est l'essence, aura subi une transformation aussi radicale et manifeste?
Какую позицию принять в отношении Запада, когда Запад так демонстративно и заметно меняет свой облик, если не свою сущность?
RANGOON - Alors que le Myanmar (Birmanie) est resté presque figé politiquement pendant un demi-siècle, une nouvelle classe de dirigeants essaye d'opérer une transformation rapide de l'intérieur.
ЯНГОН. Здесь, в Мьянме (Бирме), где последние полвека политические изменения происходят томительно медленно, новое руководство пытается провести быструю трансформацию изнутри.
Elle doit encourager ce changement, non seulement en offrant de l'aide, mais en levant les sanctions qui sont maintenant un obstacle à la transformation du pays.
Настало время международному сообществу поставить Мьянму на первый план своей повестки дня, не только предлагая помощь, но и отменив санкции, которые сегодня стали препятствием на пути преобразований в стране.

Возможно, вы искали...