осведомиться русский

Перевод осведомиться по-французски

Как перевести на французский осведомиться?

осведомиться русский » французский

s’informer se renseigner rechercher examiner étudier s’enquérir sonder reconnaître explorer enquêter enquérir

Примеры осведомиться по-французски в примерах

Как перевести на французский осведомиться?

Субтитры из фильмов

Мадам, позвольте осведомиться о здоровье вашей матушки.
Comment se porte madame votre mère?
Чьи интересы, позвольте осведомиться?
J'imagine ce que tu lui dis.
Могу я осведоМиться, у вас в доМе есть подвал?
Petite question: Avez-vous une cave?
Офицер Морган. Вы приехали, чтобы осведомиться о моем благосостоянии?
Agent Morgan, vous venez pour voir comment je vais?
Могу я осведомиться, что привело вас ко Двору?
Puis-je savoir la raison de votre venue ici?
Можете осведомиться.
Vous pouvez les appeler.
Нужно бы осведомиться, кто ты.
Il faut avoir conscience de ce qu'on est.
Могу я осведомиться, кто это такой? И что, собственно, здесь происходит?
Qui est cet homme, et que se passe-t-il?
Могу я осведомиться, почему моя буфетная превращена в общую комнату?
Pourquoi mon bureau est-il devenu une salle commune?
Рискуя показаться невероятно грубым, я бы рискнул попросить вашего прощения и осведомиться: что такого плохого в том чтобы быть канадцем?
Au risque de paraître grossier, pourrais-je vous demander, quel souci à être Canadien?
Могу я осведомиться о природе вашего. интереса к почившему?
Puis-je demander les raisons de cet intérêt pour le défunt?
Ваше преосвященство, я хотел бы, со всем моим уважением, осведомиться насчёт Массимо.
Votre Éminence, sauf votre respect, j'aimerais m'enquérir de Massimo.
Пришел в делах осведомиться?
A.R., tu viens nous rendre visite?
Могу я осведомиться, Мадам в трауре?
Puis-je demander, M'dame, le. deuil?

Возможно, вы искали...