отобрать русский

Перевод отобрать по-французски

Как перевести на французский отобрать?

отобрать русский » французский

prendre enlever choisir trier emporter

Примеры отобрать по-французски в примерах

Как перевести на французский отобрать?

Субтитры из фильмов

Это еще проще, чем отобрать леденец у младенца.
C'est trop facile.
Сегодня, для того чтобы отобрать у кого-то участок, достаточно дать показания под присягой.
Oui. IL semble qu'une déclaration sous serment suffise pour l'expropriation.
Вам не отобрать у меня того, что принадлежало мне более 200 лет!
Vous ne me déposséderez pas de ce qui m'appartient.
Если он вернется, передайте ему это. У него хотят отобрать имя.
S'il revenait, dites-lui. qu'on est en train de lui voler son nom.
Как по мне, я просто не могу отобрать у неё то, что ей нравится.
Quant à moi, il m'est impossible de lui prendre celui qu'elle aime.
Для меня было невозможно отобрать у тебя, сестра, того, кто тебя любит.
Il m'était tout à fait impossible de te prendre, à toi ma sœur. celui que tu aimais.
Вы сможете отобрать у меня этот погон только через военный суд.
Vous ne pouvez me l'arracher que par la Cour martiale.
Отобрать у тебя грузчиков, и машинистов, и суда - и ты пустое место.
Sans tes beaux complets, l'argent de la corruption, tes dessous de table, tes pistoleros, tu n'es qu'un zéro.
Она пыталась отобрать у него медаль.
Elle voulait lui prendre sa médaille.
Она и не говорила, что ты забрала медаль. Она сказала, что ты пыталась отобрать её, и потом Клод убежал на берег.
On ne t'accuse pas de ça, mais d'avoir poursuivi Claude et de l'avoir forcé à s'enfuir au bord de l'eau.
Мы можем отобрать у неё секретаршу.
On peut lui retirer sa secrétaire.
Или мне отобрать его силой?
Nous sommes treize. Vous êtes seul.
Кто-нибудь может найти эту пещеру и все у нас отобрать.
Quelqu'un pourrait trouver cette grotte et tout nous prendre.
У Вас нужно отобрать собаку, Вы - плохая мать.
On devrait vous retirer ce chien. Vous êtes une mère indigne.

Из журналистики

А если они начнут действовать, то внутренняя политическая оппозиция, скорее всего, будет настолько агрессивной, насколько это необходимо для того, чтобы отобрать у них власть.
Mais s'ils agissent, l'opposition politique nationale serait probablement si grave qu'elle pourrait les évincer du pouvoir.
Поразительно, но, судя по сообщениям, молодые греческие предприниматели опасаются регистрировать свои фирмы в Греции, потому что кто-то может использовать фальшивые документы и отобрать их.
Et quelle surprise d'apprendre que de jeunes entrepreneurs grecs craignent de se constituer en société en Grèce, de peur que d'autres n'utilisent de faux documents afin de leur dérober leur entreprise.
Плоды процветания должны быть реинвестированы в улучшение качества жизни людей, а не в оружие, которое могут у них отобрать.
Les fruits de la prospérité doivent être réinvestis de façon à améliorer la vie des citoyens, pas en armes qui peuvent leur ôter la vie.
Война в Биафре была связана с нефтью и начата военными и политиками с севера для того, чтобы отобрать нефтяные месторождения дельты Нигера у ибо.
La guerre du Biafra était en grande partie une guerre pétrolière menée par des représentants et des politiciens du nord afin de reconquérir les gisements pétroliers du delta détenus par les Igbo.

Возможно, вы искали...