trier французский
сортировать
Значение trier значение
Что в французском языке означает trier?
trier
Перевод trier перевод
Как перевести с французского trier?
trier французский » русский
Примеры trier примеры
Как в французском употребляется trier?
Субтитры из фильмов
On est resté ici toute la nuit, et je n'ai même pas fini de trier les vis.
Мы здесь пробыли всю ночь, а я еще даже с шурупами не разобрался.
Suivez-moi, nous allons les trier.
Мы сможем их просмотреть.
J'aidais juste le général à trier ses papiers.
О, мы просто увлеклись кое-какой бумажной работой.
Aide-moi à trier ça.
Давай, помоги мне справиться с этим.
On devrait faire quelque chose ensemble, trier.
Может, пособираем как-нибудь вместе?
Je dois trier les graines et retourner la terre.
Я бы прорастил семена для весны и обработал почву.
Après le repas de midi, il recommença à trier sa semence.
После обеда он продолжил сажать.
Je suis désolé, mais Mme Travers aura pour trier cette chose elle-même.
Мне жаль, Дживс,.. но на этот раз миссис Треверс придется самой разбираться со всем этим.
Trier, tu verras.
Сортировать, вроде того.
On prend ceux qui sont nés pour trier les ordures.
Возьми тех, кто рожден для уборки мусора.
Trier de se fondre dans l'obscurité.
Как бы раствориться в ночи?
Relâchez-moi. ou vous mettrez du temps à trier les morceaux.
Если меня не освободят, очень скоро вы получите их останки.
J'ai juste besoin de temps pour trier certaines choses.
Немного времени, чтобы справиться со всем этим.
D'ailleurs, on ne peut trier.
Кроме того, мясо перемешано.
Из журналистики
Clinton et l'administration américaine feraient bien de trier les demandes protocolaires et de décider de les limiter aux rencontres et séances photos de l'APEC.
Клинтон и американская администрация сделали бы большое дело, определив, какие из предложений являются лишь поводом покрасоваться перед фотокамерами и ограничив общение с ними второстепенными встречами в рамках АПЕК.
Imaginez que vous puissiez suivre des règles quantitatives qui vous permettent de trier les mauvais fruits, tels que les pays les plus susceptibles d'enregistrer de faibles performances, et par conséquent de générer de moindres rendements d'actions.
Представим, что вы могли бы следовать правилам количественного анализа, которые позволяют вам отсеивать плохие яблоки - скажем, страны, которые, скорее всего, будут показывать плохие результаты и, следовательно, низкую доходность по акциям.