познание русский

Перевод познание по-французски

Как перевести на французский познание?

познание русский » французский

connaissance connaissances cognition

Примеры познание по-французски в примерах

Как перевести на французский познание?

Субтитры из фильмов

Познание тогда истинно, когда опирается на нравственность.
La connaissance n'a de valeur que si elle s'appuie sur l'éthique.
Их познание оккультизма дает им огромную силу.
Leur connaissance de l'art du surnaturel leur donne des pouvoirs énormes.
Для него радость и познание было почти одно и то же.
Pour lui, la compréhension et le jeu sont pratiquement synonymes.
Это познание древнего и невидимого, непрерывный поиск ответов на великие вопросы космологии.
Ceci est une exploration du passé et de l'invisible. C'est une investigation humaine. des grandes questions cosmologiques.
На шее у неё амулет. Как нам познать самих себя, возможно ли такое познание?
Elle a du fil dans le cou.
Просто как познание вашего характера.
A simplement expliquer votre caractère.
Или возможно познание любви женщины?
Ou que je connaissais l'amour d'une femme?
Ну, познание людей это хорошо.
C'est bien de rencontrer des gens.
Ведь сама мысль, что познание общностей или различий может иметь предел. я считаю это совершенно лишенным логики не говоря уже о надежде.
L'idée que cette découverte des points communs ou des différences. soit finie est à mes yeux dépourvue de logique. pour ne pas dire d'espoir.
Познание бесконечно.
Il ne se termine pas.
Лишь мужи способны на истинное познание.
Seuls les hommes ont la vraie perception.
Познание боевых искусств - искреннее и неподдельное, поведение - надлежащее и достойное, суждения - объективные.
Apprentissage des arts martiaux, de vrais et authentiques; Le comportement, le bien et discret; Procès, objectif et rationnel.
Познание приходит к тому, кто открыт для него, агент.
La connaissance vient à ceux qui lui sont ouverts, agent.
Эта путешествие - как познание мира!
Ce voyage est une initiation au monde.

Из журналистики

А опытное познание заболевания получает всё меньше педагогического внимания по мере того, как студенты переходят из классной комнаты в стационары и клиники.
La pédagogie se porte de moins en moins sur l'expérience de la maladie au fur et à mesure que l'étudiant passe de la salle de cours à la chambre du malade.
Осознанное ощущение боли включает в себя как эмоции и познание, так и ощущение.
L'expérience consciente de la douleur implique une émotion et une cognition ainsi qu'une sensation.

Возможно, вы искали...