покорно русский

Перевод покорно по-французски

Как перевести на французский покорно?

покорно русский » французский

humblement docilement avec résignation

Примеры покорно по-французски в примерах

Как перевести на французский покорно?

Субтитры из фильмов

Вы, женщины, покорно принимаете наказание.
Vous autres femmes souffrez.
Ты покорно делала всё, что он говорил и ничего не получила взамен.
Tu as fait ce qu'on t'a dit de faire, tu as été bonne, mais qu'en as-tu tiré?
Покорно вас благодарим, господин.
Mille mercis, maître.
Покорно вас благодарим, господин.
Merci, Robin.
Он увидел садок и полетел на приманку покорно, как овечка. то есть, как ястреб.
Il est venu vers moi, il était doux comme un agneau.
Имею честь покорно приветствовать благородную компанию. и представиться.
J'ai l'honneur de saluer très humblement la noble compagnie et je me présente.
Странно видеть, как покорно себя ведут люди.
Il est curieux de constater combien ces personnes semblent résignées.
Благодарю покорно.
Merci bien.
Покорно прошу простить.
Il ne s'est jamais comporté de la sorte.
Нет, покорно благодарю.
Non, merci.
Благодарю покорно.
Merci, ma fille.
О Господи, я покорно принимаю меч лидерства,.. которым ты, о Господи, наделил меня.
Seigneur, j'accepte humblement le glaive du meneur dont Tu m'as fait don.
Приказывать не смею. Прошу тебя покорно.
Je n'ose ordonner, je te prie très humblement.
Покорно просим! - Покорно просим!
Soyez le bienvenu chez nous!

Из журналистики

Америка катится от одной оружейной катастрофы к другой, однако практически во всех случаях политики покорно заявляют, что по-прежнему остаются верны нерегулируемому владению оружием.
L'Amérique bascule d'un massacre à un autre et pratiquement à chaque fois, les hommes politiques réitèrent consciencieusement leur engagement envers la non réglementation de la détention des armes à feu.
Газеты во всем мире покорно написали хорошие статьи о том, как торжествовали защитники окружающей среды, когда во всем мире погас свет.
Les journaux du monde entier ont consciencieusement relaté les histoires émouvantes de fervents environnementalistes au moment où les lumières se sont éteintes.
Теперь десятки тысяч их студентов в маленьких молитвенных шапочках целыми днями покорно поют Коран.
Aujourd'hui, des dizaines de milliers d'étudiants coiffés de calottes scandent le Coran toute la journée.

Возможно, вы искали...