покорный русский

Перевод покорный по-французски

Как перевести на французский покорный?

покорный русский » французский

obéissant humble docile soumis résigné respectueux malléable consentant conciliant

Примеры покорный по-французски в примерах

Как перевести на французский покорный?

Субтитры из фильмов

Не расщедрись так святые отцы - я бы им сказал - нет уж, слуга покорный.
Les prêtres me paient, alors je joue.
Ваш покорный слуга, барон, баронесса.
À votre service, Baron. Madame la Baronne.
Меня зовут Акияма Масару, я - покорный слуга клана Тоно.
Je suis Akiyama Masarum, humble kobun du clan Tono.
Покорный слуга, который желает угостить Его Превосходительство выпивкой.
Un humble serviteur qui souhaite offrir à boire à Son Excellence.
Какой он покорный!
Regardez comme il a l'air humilié!
Я ваш покорный слуга, мэм.
Je suis votre serviteur, Majesté.
Звуковой резонатор, компаньон, всегда покорный и верный.
Mon interlocuteur, mon compagnon, toujours fidèle et obéissant.
Ваш покорный слуга.
Je suis votre serviteur.
Жакуй Обалдуй, ваш покорный слуга.
Jacquouille, votre humble serviteur!
И теперь, рискуя оказаться непопулярным, ваш покорный слуга всю вину возлагает прямо на вас, зрители.
Au risque de ne pas être populaire, je vous jette la pierre à vous, les spectateurs.
И ваш покорный слуга считает, что. давно пора.
Il était temps que ces nazes se décoincent.
На скрипке, ваш покорный слуга, Билл Даглас.
Au violon, votre dévoué Bill Douglas!
Однако же, как уверяет ваш покорный слуга, такие вещи случаются постоянно, сплошь и рядом.
A Ihumble avis du narrateur, des choses étranges arrivent tout le temps.
И я ваш покорный слуга.
Je suis aussi à ton service.

Из журналистики

Мечта о мире, националистический пыл и предполагаемое религиозное избавление - воодушевляющие политических борцов Израиля на протяжении полвека - ушли, а на замену им пришел покорный прагматизм.
Le rêve de paix, la ferveur nationaliste et le prétendu salut religieux qui ont animé les combattants politiques israéliens depuis plus d'un demi-siècle se sont envolés, laissant la place à un pragmatisme résigné.

Возможно, вы искали...