ползать русский

Перевод ползать по-французски

Как перевести на французский ползать?

ползать русский » французский

ramper pousser marcher à quatre pattes carapater avancer au pas

Примеры ползать по-французски в примерах

Как перевести на французский ползать?

Субтитры из фильмов

И теперь я должен ползать на коленях перед Джимом Алленбери. перед человеком, с которым я 20 лет боролся, не отступая ни на пядь.
Et maintenant je dois me mettre à genoux devant Jim Allenbury, un homme que je combats depuis 20 ans sans fléchir.
Если он победит, он вернется к тебе. Даже если ты будешь ползать на коленях.
S'il s'en tire, retournez vers lui. dussiez-vous ramper devant lui.
Похоже, я становлюсь слишком старым, чтоб там ползать.
On croit que je suis trop vieux pour ce boulot.
Я вокруг вас ползать не буду.
Toujours à me harceler.
И как они не устают ползать там, изображая из себя койотов.
Ils ne se lassent pas de jouer aux coyotes, ces Peaux-Rouges.
Ползать у его ног.
Il faut ramper à ses pieds.
Но если эти яйца вылупятся, здесь будут тысячи таких существ ползать повсюду?
Vous dites qu'une fois les oeufs éclos, ils seront des milliers?
Ползать и горбиться всю свою жизнь.
Rampant, et se frayant un chemin dans la vie, et le tout très mal.
Они будут на четвереньках ползать, а мы на них плевать.
Ils vont ramper devant nous et on va leur cracher dessus.
Тот, кому зазвездят такой штукой, будет ползать, моля о пощаде.
Il portera la poisse à ce salaud.
Тебе придётся ползать на своей заднице.
Vous vous déplacerez sur le cul.
Я изо всех сил пытаюсь научить её ползать, а она катается по полу, как щенок.
Je lui apprends à avancer et elle se prend pour un coq.
Я должен ползать тут в этой хреновой жестяной консервной банке!
On est si bien dans une putain de conduite d'aération!
У нас нет времени ползать по траве и рыться в клевере!
C'est trop tard maintenant. On n'a pas le temps de s'asseoir et de chercher un trèfle.

Возможно, вы искали...