поносить русский

Перевод поносить по-французски

Как перевести на французский поносить?

поносить русский » французский

porter quelque temps diffamer vitupérer vilipender injurier dénigrer

Примеры поносить по-французски в примерах

Как перевести на французский поносить?

Простые фразы

Хочешь поносить мою куртку?
Veux-tu porter ma veste?

Субтитры из фильмов

Я и тебе дам поносить.
Je te laisserai la porter.
Он сказал, что если я поймаю его за 10 минут. И дотронусь до медали, как в салочках. Он даст мне поносить её на час.
Il m'avait promis que si je parvenais à toucher sa médaille, je gagnerais le droit de la porter pendant une heure.
Только куча одежды мёртвого парня, чтобы поносить её.
Je porte les vetements d'un mort!
То есть, я не хочу никого поносить.
Enfin, je ne veux pas le calomnier.
Могу дать поносить тебе свои сережки.
Je te prête mes boucles d'oreilles pour te faire belle.
А не для того, чтобы поносить все эти дамские штучки?
Pas pour pouvoir porter ces fringues?
А ты дашь мне поносить тот желтенький костюмчик?
Tu me prêteras ton petit ensemble jaune?
Я уже давно хотел поносить это.
Depuis le temps que je veux essayer ça.
Можешь поносить её, между прочим.
Je te la prête.
Нет, но придётся это поносить пару недель.
Non, mais j'en ai pour quinze jours.
Придётся пару дней поносить повязку.
Tu porteras un bandeau quelques jours.
Всего лишь поносить шубу, чтобы Сильвио подумал, что она твоя.
Mets la fourrure pour que Silvio pense qu'elle est à toi.
Можешь поносить.
Je te la prêterai.
Не хочешь ли поносить это, пока ты в доме?
Quand tu te balades dans la maison, tu veux bien mettre ça?

Из журналистики

Причина очевидна: теперь, к счастью, стало уже немодным открыто поносить пороки колониализма, возлагая на него вину за каждое национальное несчастье.
La raison en est claire : il n'est heureusement plus de mode d'accuser le colonialisme d'être à l'origine de tous les maux du Tiers-monde.

Возможно, вы искали...