почистить русский

Перевод почистить по-французски

Как перевести на французский почистить?

почистить русский » французский

éplucher peler dépouiller

Примеры почистить по-французски в примерах

Как перевести на французский почистить?

Простые фразы

Я могу почистить яблоко.
Je peux éplucher une pomme.
Тебе надо почистить зубы перед сном.
Il faut que tu te brosses les dents avant de dormir.
Мне надо почистить зубы.
Il faut que je me brosse les dents.
Эти ботинки надо почистить.
Ces souliers ont besoin d'être cirés.
Помоги мне почистить картошку!
Aide-moi à éplucher des pommes de terre!
Я бы хотел почистить зубы.
J'aimerais me brosser les dents.
Я хотел бы почистить зубы.
J'aimerais me brosser les dents.
Мне надо это почистить.
Il me faut nettoyer cela.
Не забудь почистить зубы.
N'oublie pas de te brosser les dents.
Не забудьте почистить зубы.
N'oubliez pas de vous brosser les dents.
Почистить тебе яблоко?
Dois-je te peler une pomme?
Помоги мне почистить яйца.
Aide-moi à éplucher les œufs!
Мэри попросила Тома почистить апельсин.
Mary demanda à Tom d'éplucher une orange.
Мне надо почистить ботинки.
Je dois cirer mes chaussures.

Субтитры из фильмов

Ботинки почистить, Ник?
Un massage?
Да, ты можешь почистить пол.
Oui, nettoie le plancher.
Почистить ботинки, мистер?
Cirage, monsieur? - D'accord.
Могу я почистить стекло для вас, сэр? Да, сэр.
Je vous donne un coup sur le parebrise, monsieur?
Ее можно почистить.
Il suffit de le nettoyer.
Если захочешь почистить зубы, зубная паста на раковине.
Si tu veux te laver les crochets, tu as le dentifrice sur le lavabo.
Да, его надо почистить.
C'est ça.
Да, почистить пёрышки с дороги было бы кстати.
Je ferais volontiers un brin de toilette.
В конце концов из-за него возникло столько сложностей, что мы решили немножко его почистить и снова положить туда, где мы его нашли.
Finalement, il a causé tant de complications que. nous avons décidé de le laver et de le remettre où nous l'avons trouvé.
Почистить и погладить.
À repasser.
Я же говорил не пользоваться им! Говорил, что в резервуаре надо почистить!
Je t'ai dit de ne pas t'en servir, que je devais nettoyer le réservoir.
Это - как банан почистить.
C'est comme éplucher une banane.
Как быстро вы можете почистить и погладить костюм? Да, быстро.
Combien de temps pour rafraîchir et presser un complet?
Я только хочу почистить зубы.
Je veux me brosser les dents.

Возможно, вы искали...