разбавить русский

Перевод разбавить по-французски

Как перевести на французский разбавить?

разбавить русский » французский

étendre diluer couper s’allier altérer abaisser

Примеры разбавить по-французски в примерах

Как перевести на французский разбавить?

Субтитры из фильмов

Разбавить с водой, да?
C'était avec de l'eau plate, hein?
Им бы не помешало разбавить это однообразие.
Il aurait bien besoin de se changer les idées.
Так примешь или разбавить?
Tu avales comme ça ou je coupe?
Здесь много евреев. Давно пора разбавить команду ирландцами.
Faut des Irlandais pour équilibrer.
Если захочешь, можешь разбавить и сделать его до черта.
Si tu veux, tu peux la couper.
Конечно, надо это разбавить.
Bien sûr il nous faudra de l'eau.
Она мечтала разбавить наш круг сипатичной лесбийской парой.
Elle espérait ajouter un couple de lesbiennes à notre cercle.
Чем еще 4 незамужние женщины могут разбавить. скучный вечер вторника?
Rien de tel, pour 4 filles seules, que d'aborder le sujet des mannequins. pour épicer un ennuyeux mardi soir.
И быстро выходит, если разбавить её мятным ликёром.
Si vous le coupez de schnaps à la menthe, ça disparaît vite.
Хотели разбавить текст?
C'était du remplissage ou quoi? Il est nul, cet épisode.
Я могу разбавить их праздничным кетчупом.
A mélanger avec du ketchup festif.
И только одна вещь может разбавить ежедневную рутину - это когда один заключённый пытается убить другого.
La seule chose qui casse la routine, c'est quand un détenu tente d'en tuer un autre.
Наркотики на улице можно разбавить чем угодно.
Les drogues achetées dans la rue sont impures.
Что скажешь, если их немного разбавить?
Et si on mélangeait un peu tout ça?

Из журналистики

Ключевой момент в улучшении полицейских операций состоит в том, чтобы дополнительно разбавить полицию офицерами из США и стран-союзниц, с тем чтобы они были наставниками для иракских полицейских, обучая их по ходу дела.
L'amélioration des forces de police passe par l'implantation de responsables de police américains et alliés au sein de la police irakienne pour conseiller les gradés irakiens.
Важно разбавить глобальное воздействие со стороны местных политических деятелей, преследующих неэнергетические намерения, или просто свои собственные ограниченные интересы.
Il est indispensable de minimiser les répercussions à l'échelle mondiale du comportement de politiciens locaux poursuivant des objectifs non énergétiques, ou tout simplement leurs intérêts personnels.

Возможно, вы искали...