рассудительный русский

Перевод рассудительный по-французски

Как перевести на французский рассудительный?

рассудительный русский » французский

sensé raisonnable prudent judicieux

Примеры рассудительный по-французски в примерах

Как перевести на французский рассудительный?

Субтитры из фильмов

Мистер Каиро - человек рассудительный.
M. Cairo est perspicace.
А ты все тот же рассудительный шотландец.
Et tu est toujours le même Écossais têtu.
Ты и твой рассудительный морализм. Что ты пытаешься этим сказать? Ничего.
Avec ta belle morale, où veux-tu en venir?
Я ведь уравновешенный, рассудительный человек.
C'est devenu insupportable!
Сложное, капитан. В одночасье параноик, а потом - тихий, спокойный, рассудительный.
Paranoïaque un instant, calme, doux et rationnel l'instant d'après.
Обычно молодой человек, 20-25 лет хорошее образование, ответственный, рассудительный, презентабельный.
Un garçon jeune. 20, 25 ans, d'excellent niveau scolaire. responsable, discret, présentant bien.
Я рассудительный.
Je suis un dur.
Хрущев был очень рассудительный крестьянин.
C'était un paysan futé.
Вы абсолютно здоровый и рассудительный мужчина из среднего класса.
Vous êtes un homme normal, en bonne santé, de la classe moyenne.
Это - рассудительный город.
Tout comme Linda. On vous juge vite dans cette ville.
Вы такой умный и рассудительный, я была уверена, вы сможете найти подход к Оливеру и, возможно, втолковать что-то Люку.
Vous êtes intelligent et raisonnable. Je savais que vous et Oliver communiqueriez, que vous ramèneriez Luke à la raison.
Рассудительный Смолов, Карл Юнг Восточного Миссури, сдох сегодня в сраном мотеле, зажав хер между ломтей сэндвича с ростбифом!
Smolow le sage, le Karl Jung du Missouri de l'Est est mort dans un hôtel miteux, sa bite en tranches dans un sandwich au rôti de boeuf!
Он обычно более рассудительный.
Il est habituellement plus ouvert.
Он рассудительный парень, и его ждёт великое будущее.
C'est un homme prudent. Et il va avoir un avenir brillant.

Возможно, вы искали...