уверовать русский

Перевод уверовать по-французски

Как перевести на французский уверовать?

уверовать русский » французский

croire

Примеры уверовать по-французски в примерах

Как перевести на французский уверовать?

Субтитры из фильмов

Мы должны уверовать в Господа и взглянуть на наши возможности во имя Его.
Nous devons avoir confiance en Dieu et utiliser nos capacités pour Le servir.
Поэтому вам нужно просто уверовать.
Alors, il faut avoir la foi.
Ты должна поверить, уверовать, да.
Vous devez avoir la foi, la foi, oui.
Уверовать надо, блядь!
Tu dois y croire!
Когда отказался уверовать в воскресение.
Quand il a refusé de reconnaître la résurrection.
Так почему бы тебе не отправиться делать свою работу, и хоть сколько-нибудь уверовать, что и я сделаю свою?
Alors, retourne travailler et aie un peu foi en moi.
Так почему бы тебе не отправиться делать свою работу, и хоть сколько-нибудь уверовать, что и я сделаю свою?
Alors pourquoi tu ne vas pas faire ton travail et aies une sacré foi que je ferai le mien?
Теперь люди должны были уверовать, поверить по-настоящему.
Les gens veulent croire aujourd'hui, sincèrement.
Уловки, заставляющие людей уверовать в могущество нашего Владыки.
Des ruses pour que les hommes pensent avoir vu la puissance du Maître.
Как может город, так много вынесший, уверовать в кого-то, столь ответственного за его страдания?
Comment une ville ayant autant souffert pourrait faire confiance à quelqu'un responsable de cette souffrance?
Он побудил мою дочь уверовать в то, какой он якобы есть, и главное, в то, что не такой он человек, чтобы сбежать из Англии, став отцом.
Il a fait croire à ma fille monts et merveilles, mais plus important encore, qu'il était le genre d'homme qui ne s'enfuit pas d'Angleterre quand il a fait un enfant.
Нужно уверовать в предначертанный путь.
Il faut rester fidèle à la manière dont Il nous a créé.
Тогда ты знаешь, что это ужасный способ уверовать.
C'est une façon terrible de trouver la foi.

Возможно, вы искали...