aile | asile | argile | aigle

agile французский

проворный, умелый, ловкий

Значение agile значение

Что в французском языке означает agile?

agile

Qui a des facilités pour agir ou se mouvoir, dispos, léger, souple.  Un homme robuste, agile. Un pas, une main une langue agile.  Le tigre, le singe, le chat sont des animaux fort agiles.  Prenez vos plumes sacrées, vous qui composez les annales de l'Église : agiles instruments d'un prompt écrivain et d'une main diligente, hâtez-vous de mettre Louis avec les Constantin et les Théodose.  Il [l'amour] rend agile à tout l'âme la plus pesante.

Перевод agile перевод

Как перевести с французского agile?

Примеры agile примеры

Как в французском употребляется agile?

Субтитры из фильмов

Et l'agile artilleur avec son boutefeu touche son canon diabolique.
Канонир Подносит к пушке дьявольский фитиль.
Veille sur nous, dieu au pied agile, fils de Zeus.
Не оставь нас, о быстроногий сын Зевса!..
Heureusement, il n'est pas agile.
К счастью, хоть он и сильный, но не проворный.
Il sera deux fois plus fort et agile que votre corps et durera mille ans.
Это вдвое сильнее и гибче вашего тела, инженер. Проживет тысячу лет.
Pied agile, courage sans faille nous gardent de noires batailles.
Быстрые ноги и храброе сердце сберегут нас от погони!
Vous êtes agile, rapide, vous pourriez le faire.
Ты подкачанный, быстрый. У тебя может получиться.
Vas-y, mais sois agile.
Но поспеши!
Mon esprit était au repos, ma pensée agile.
Мой разум был раскрепощен, течение мыслей живым.
Ses ailes en flèche légères en font un engin extrêmement agile.
Облегченная конструкция крыльев делает его невероятно маневренным.
Il est aussi très agile.
И обладает чрезвычайной подвижностью.
Vous êtes très agile, mais musclé.
Вы очень худой. Но мускулистый.
Tu es tellement agile de tes mains, avec tes opérations du cerveau.
Ты ведь такой ловкий, хирургические пальцы, и все такое.
Elle a la gambette agile.
Она очень стильная.
Non, le plus agile.
Нет, проворного.

Из журналистики

Le système peut déjà se connecter sur des satellites, des radars et des intercepteurs, pour se défendre contre des attaques de missiles. Cette capacité sera de plus en plus complexe et agile dans les années à venir.
Система уже может объединять спутники, радары и перехватчики для защиты от ракетных атак, и эти возможности будут развиваться и усложняться в будущем.
Mais, en dépit de ce choc initial, le système a répondu d'une manière étonnamment agile.
Однако, несмотря на первоначальный шок, реакция системы была весьма проворной.
Pour y parvenir, des investissements sont nécessaires; après tout, des systèmes de santé nationaux efficaces et une surveillance agile sont les premières lignes de défense contre les épidémies.
Для достижения этой цели необходимо предоставление инвестиций в достаточном объеме; в общем и целом, эффективные национальные системы здравоохранения и оперативное отслеживание являются первыми линиями защиты от вспышек заболеваний.
Imaginez qu'un navire très agile des garde-côtes soit appelé à la rescousse d'un bateau en détresse.
Представьте себе, что очень быстроходное судно береговой охраны вызывают для спасения тонущей лодки.
Comme la mer continue à s'agiter, le navire de sauvetage alors réputé comme agile est maintenant en si forte surcharge que certains officiers se mettent à anticiper sur la conduite du capitaine, qui rappelle à l'aide un navire plus grand.
Волнение в океане нарастает, и некогда проворное спасательное судно сейчас настолько перегружено, что некоторые офицеры начинают критиковать капитана, который в очередной раз призывает более крупное судно на помощь.
Il peut accroître le rendement grâce à sa structure agile et à sa capacité de réponse à des besoins divers et localement déterminés.
Она может приносить все большую отдачу за счет своей гибкой структуры и способности удовлетворять разнообразные потребности, определяемые на местном уровне.
On oublie souvent que le secrétaire américain à la Défense Donald Rumsfeld a abandonné une confortable retraite pour réorganiser l'armée américaine en une force plus petite et plus agile, en utilisant certaines de ces mêmes idées.
Часто забывают, что министр обороны США Дональд Рамсфелд вернулся с пенсии для того, чтобы реорганизовать американскую армию в меньшую по размеру, но более гибкую силу, используя некоторые из таких идей.
Cependant, si les gouvernements occidentaux ne développent pas une profonde compréhension de la manière d'opérer de ces structures, ils n'ont aucune chance de combattre l'entreprise terroriste agile.
Однако, если Западные правительства не обнаружат глубокого понимания того, как действуют эти структуры, у них не останется шансов одержать победу на гибким террористическим предприятием.
Se montrera-t-il assez agile pour manœuvrer par l'intermédiaire du système d'investiture républicain, étant donné que ses premières déclarations penchaient fortement à droite?
Окажется ли он достаточно ловким, чтобы пройти через непростую систему номинирования в Республиканской партии, учитывая, что на начальном этапе она сильно перекошена вправо?

Возможно, вы искали...