apprêter французский
приготовлять, приготовить, подготовить
Значение apprêter значение
Что в французском языке означает apprêter?
apprêter
Перевод apprêter перевод
Как перевести с французского apprêter?
apprêter французский » русский
Примеры apprêter примеры
Как в французском употребляется apprêter?
Субтитры из фильмов
Il faut rentrer. t'apprêter pour le dîner.
Рода, пора домой. - Пора ужинать.
Dites à Jax de s'apprêter au décollage. Les autres chasseurs aussi.
Сообщите истребителям, что им дано разрешение на старт.
On va s'apprêter pour aller saluer Hitler.
Сейчас мы наденем наши самые красивые наряды и пойдем, поздороваемся с дядей Гитлером.
Je vais apprêter ce vaisseau et fiche le camp d'ici.
Подготовлю корабль, чтобы убраться из этой помойки.
Écoute, si tu la vois s'apprêter à les embrasser. interpose-toi et devance-la.
Если увидишь, что она лезет обнимать, оттолкни её и дело с концом.
Roger, navré mais je. suis las du climat français et. voulez-vous apprêter l'avion pour.
Роджер, прости за беспокойство. Я устал от погоды во Франции.
J'allais m'apprêter.
Я скоро буду готов.
Et s'apprêter à détruire le monde.
Больно, Ято!
On va t'apprêter un peu, coiffer tes épis.
Давай-ка приведем тебя в порядок, причешем твои торчащие волосы.
Nous allons commencer par l'apprêter.
Мы начнём подготовку.
Toute l'énergie que vous dépensiez pour vous apprêter et pour planifier vos RDV peut être mieux utilisée, comme par exemple pour continuer de vieilles passions.
Всю энергию, уходившую на приготовления и планирование свиданий, можно использовать на свои старые увлечения.
Regarde qui s'apprêter à rentrer.
Посмотри, кто собирается войти.
Ils nous ont mis des centaines de km, alors qu'on devrait s'apprêter à atterrir.
Они несколько сотен миль ведут нас вдоль берега, в то время как мы должны уже заходить на посадку.
Из журналистики
La Chine devrait s'apprêter à reprendre le flambeau.
Китаю надо быть готовым воспользоваться этой слабость.
Les structures du pouvoir russe comme celui de l'Amérique doivent s'apprêter dès aujourd'hui à une très longue lutte, totalement différente de celle que menait autrefois le KGB soviétique pour éliminer ses opposants.
Российские структуры власти, также как и американские, должны теперь быть подготовлены к тому, чтобы вести очень долгую борьбу, которая полностью отличается от старого советского метода КГБ подавления инакомыслия.
Возможно, вы искали...
apprête |
apprêteur |
apprêteuse |
apprêtement de l’antigène |
apprêtage |
apprêtoir |
apprêté |
apprêt |
apprêtable |
apprivoisé |
apprecié |
approche