sensé | news | sein | sien

sens французский

смысл

Значение sens значение

Что в французском языке означает sens?

sens

Signification, ce que quelque chose veut dire.  Lorsque l’interprète me traduisit le sens général du discours, je fus émerveillé.  L’équipe du journal Charlie-Hebdo, qui marquera beaucoup plus que Barthes ou Foucault la culture française, pratique au contraire joyeusement la désintégration syntaxique de la langue. Mais il est frappant de constater que leur manque de respect pour les règles de l’école communale n’entame pas la clarté du texte. Au contraire, l’équipe du Collège de France respecte formellement la langue pour mieux détruire le sens. (Anthropologie, Psychologie, Religion) Idée cohérente qu'on se fait de sa place dans l'univers et du déroulement de sa vie.  La recherche de sens. L'être humain ne peut vivre dans la durée sans expérimenter un certain « sens » de son existence. Le terme désigne tout ce qui oriente la vie dans une direction donnée. C'est aussi tout ce qui réjouit la vie comme plaisir et comme bonheur. C'est enfin tout ce qui explique un cheminement en lui conférant un minimum de cohérence. (Biologie) Faculté de percevoir les impressions faites par les objets extérieurs.  Mais si la beauté impressionne les sens, elle ne saurait obtenir d’empire durable et puissant qu’autant qu’elle les subjugue.  Et rien en effet dans son langage, pas plus que dans ses silences ni dans son attitude, ne décela à sa bourgeoise qu’il avait les sens aux aguets et faisait bonne garde.  Mon père dit toujours que mon sens de l’orientation en forêt est troublant – tout comme mon aptitude à retrouver mon chemin jusqu'au point de départ – mais je ne m'y fiais pas à cet instant. Je m'arrêtai sous un arbre gigantesque.  Il y a bien d’autres sens : celui des sensations thermiques, la faim, la soif… Manière de juger, de comprendre. Qui exprime le sentiment, l’opinion de quelqu’un concernant un sujet donné.  Être en un sens pratiquement mangé par des mouches, c’est une histoire triste, je trouve, en un sens.  Retourner une question dans tous les sens. Raison, intelligence.  Ce serait à mon âge une impardonnable folie et je ne puis pas encore, à l’heure qu’il est, me figurer qu’une personne de sens, comme vous, ait pu me donner le conseil de me marier.  Je n’aurais pas cru qu’un bourdon eût tant de sens.  Je reçus en rentrant au logis les plus aigres remontrances de Thérèse qui ne concevait plus rien à ma nouvelle manière de vivre. Il fallait à son avis que monsieur eût perdu le sens.  (Biologie) Perception

sens

Direction de circulation d’un flux.  Pour remettre la machine en mouvement, on dirige d’abord l’arbre moteur dans le sens du vent, puis on écarte les voiles afin de garnir de nouveau les ailes.  Les routes sont souvent des voies à double sens ; d’autres sont à sens unique. Un des côtés d’une chose, d’un corps.  Il a mis son chandail dans le mauvais sens. (Géométrie) L’un ou l’autre des parcours possibles d’une droite, ou l’une des caractéristiques d’une demi-droite ou d’un vecteur non nul. Note : ne pas confondre sens et direction en géométrie.  Un point d’une droite la partage en deux demi-droites, qui ont la même direction et deux sens opposés.  Comparer les sens de deux demi-droites non parallèles n’a pas de sens.  Direction

Sens

(Géographie) Commune française, située dans le département de l’Yonne.  Il parut alors à Sens un gros et bel homme, dont la physionomie annonçait trente ans, encore qu’il n’en eût que vingt. Il passait pour très riche. Et en effet, il l’était.  La voie d’Auxerre à Sens, venant de Bassou et d’Épineau, traverse le parc de l’ancien château, au-dessus de Champlay, et se dirige sur le hameau du Grand-Longueron, qu’elle traverse également […]  Dès qu'il s'éloigne du sol natal, sa pensée y retourne avec un charme douloureux et persistant. Dole, Dijon, Auxerre, Joigny, Sens, Fontainebleau, tous ces grands relais de poste, n'intéressaient que médiocrement les deux enfants.  La majesté de la cathédrale de Sens prête à cette sous-préfecture un décor de religiosité : mais ce décor constitue, on va le voir, une espèce d’anachronisme. Cette aînée de splendeurs gothiques était déjà debout en 1164 […] (Géographie) Ancien nom de la commune française Sens-sur-Seille.

Перевод sens перевод

Как перевести с французского sens?

Sens французский » русский

Санс

Примеры sens примеры

Как в французском употребляется sens?

Простые фразы

Pour une certaine raison je me sens plus vivant la nuit.
Почему-то по ночам я бодрее.
Une vie sans amour n'a absolument aucun sens.
Жизнь без любви не имеет вообще никакого смысла.
Je ne me sens pas bien.
Мне нехорошо.
Je ne me sens pas bien.
Я не очень хорошо себя чувствую.
Je sens que je suis libre.
Я чувствую, что я свободен.
Je sens que je suis libre.
Я чувствую, что свободен.
Tu continues encore à te demander quel est le sens de la vie?
Ты всё ещё спрашиваешь себя, в чем смысл жизни?
Je sens avec mon nez.
Я нюхаю носом.
Je me sens mal aujourd'hui.
Я сегодня плохо себя чувствую.
Je me sens malade.
Я чувствую себя больным.
Je me sens malade.
Я чувствую себя больной.
Je me sens triste à cause de ça.
Мне грустно из-за этого.
Je médite souvent sur le sens de la vie.
Я часто размышляю над смыслом жизни.
Je me sens plus mal qu'hier.
Мне хуже, чем вчера.

Субтитры из фильмов

Je la sens bien.
У меня насчёт неё предчувствие.
Je me sens comme une idiote là maintenant.
Чувствую себя сейчас тупицей.
Je sais. bien, je sais pas pour toi, mais je me sens comme si je devrais aller la chercher.
Ну, не знаю как ты, но я чувствую что я должен пойти и присмотреть за ней.
Je ne me sens pas à l'aise avec elle avec Johnny.
Я не-- мне не комфортно от мысли что она там с Джонни.
Ses paroles n'avaient pas de sens, et c'était vraiment choquant de la voir revenir comme ça.
Говорила какую то чушь, и от этого реально трясло, то какой она вернулась оттуда.
Ca n'as pas de sens.
Просто бессмыслица какая-то.
Mais alors, rien à propos de cet endroit ne fait de sens.
Но в этом месте все не так.
Je ne me sens pas à l'aise de répondre à ça.
Мне не комфортно на это отвечать.
A elle trouvé le réel sens de la vie?
Она нашла настоящий смысл жизни?
Non, je ne me sens pas moi-même.
Нет, я не чувствую себя собой.
Elle va adorer. Je le sens bien là.
Я в предвкушении.
Je me sens irritée, parce que cette photocopieuse.
Видимо, я одна тут чувствую раздражение, потому что этот копир.
Le vent tourne déjà dans notre sens.
Все идет по плану! - От кого это?
Je ne veux pas que ce rouquin coure dans tous les sens dans le hall.
Я не потерплю, чтобы тот рыжий парень бегал по фойе.

Из журналистики

En un mot, c'était un Juif moderne dans le meilleur sens du terme.
Одним словом, он был современным евреем в самом лучшем смысле этого слова.
Dans un sens, ce fut une annonce sans surprise que beaucoup avaient anticipé car Rajan est probablement l'économiste indien le plus connu de sa génération.
С одной стороны, это было обычное ожидаемое назначение - в конце концов, Раджан, возможно, является самым известным индийским экономистом своего времени.
En Amérique latine et ailleurs dans les pays en développement, le FMI impose des cadres de référence qui non seulement ont peu de sens mais ont également pour résultat une austérité excessive.
В Латинской Америке и в других развивающихся странах по всему миру МВФ вводит такую систему бухучета, которая не только не имеет какого-либо смысла, но и приводит к необходимости в чрезмерно жесткой экономии.
Faut-il alors s'étonner de ce que tant de gens rationnels essayent de donner un sens à une réalité politique devenue très opaque?
Удивительно ли тогда, что так много рациональных людей пытаются найти смысл в политической реальности, которая в действительности стала необычно непрозрачной?
Inclure le renminbi ajouterait au prestige de la Chine, et surtout irait dans le sens de la politique chinoise visant à internationaliser sa devise.
Что более важно, это помогло бы правительству Китая интернационализировать женьминьби.
La recommandation en ce sens n'a pas de véritable justification sur le plan économique; elle est de nature politique, et ses conséquences à long terme seront sans doute regrettables.
Решение рекомендовать включение женьминьби, принятое далеко не на экономических основаниях, может быть понято только как политическое решение. В этой связи долгосрочные последствия этого решения, вероятно, будут прискорбными.
Il est en ce sens d'autant plus important de clarifier les choix entrepris.
Тем более важно разъяснить, в чем состоит выбор.
Lors de l'Assemblée du millénaire en 2000, les USA ont promis de poursuivre la lutte contre la pauvreté dans le monde, mais jusqu'à présent ils n'ont pas fait grand chose en ce sens.
На Всемирном саммите по устойчивому развитию в Йоханнесбурге в 2002 году Америка взяла на себя обязательства защищать глобальные экосистемы, но конкретных дел от тех, кто определяет политику США, не видно и не слышно до сих пор.
Le débat acharné sur l'opportunité d'une augmentation des effectifs américains en Irak n'a donc aucun sens.
Поэтому ожесточённые споры по поводу того, стоит ли увеличивать размеры американских наземных сил в Ираке, просто неуместны.
Au sens large, on peut considérer que Sarkozy est un Chirac avec quelque chose en plus, alors que Royal est clairement un Mitterrand avec quelque chose en moins.
В значительной степени Саркози можно рассматривать как больше чем Ширак, тогда как Роял - явно меньше чем Миттеран.
Mais parvenir à un compromis dans ce sens pourrait bien être impossible.
Но достижение компромисса в этом направлении может оказаться невозможным.
En ce sens, l'initiative était vouée à l'échec dès le début, et c'est le monde entier qui en pâtit.
В этом смысле данная инициатива была обречена изначально - и в результате пострадал весь мир.
La sécurité ne sert à rien en l'absence de liberté et la liberté n'a pas de sens en l'absence de sécurité, qu'il s'agisse de la sécurité nationale ou de la sécurité économique.
Безопасность не имеет ценности без свободы, но свобода без безопасности бессмысленна - это касается как национальной, так и экономической свободы.
À mon sens, ce sont des écarts de conduite.
На мой взгляд, это скорее проступки.

Возможно, вы искали...

Sender ID | sen | sengi | Seng | Senez | sener | sened | Senec | Sene | sena | Send | senau