авария русский

Перевод авария по-итальянски

Как перевести на итальянский авария?

авария русский » итальянский

avaria incidente guasto rottura collisione accidente naufragio fallimento disgrazia disavventura catastrofe

Авария русский » итальянский

Breakdown - La trappola

Примеры авария по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский авария?

Простые фразы

Вот здесь и произошла авария.
Ecco dove è avvenuto l'incidente.
Авария произошла прямо на наших глазах.
L'incidente è avvenuto davanti ai nostri occhi.
Это была ужасная авария.
È stato un incidente terribile.
Авария спровоцировала пробку.
L'incidente ha provocato un ingorgo.
Впереди авария.
Davanti c'è un incidente.
В левом ряду авария.
Nella corsia di sinistra c'è un incidente.
В правом ряду авария.
Nella corsia di destra c'è un incidente.
В среднем ряду авария.
Nella corsia di mezzo c'è un incidente.

Субтитры из фильмов

Да, маленькая авария.
Sì, un piccolo incidente.
Авария? -А вы куда направляетесь?
Dove state andando?
Или ужасная авария с 5-6 трупами.
Un incidente automobilistico con 5 o 6 morti.
Авария, капитан?
Un incidente, Capitano?
Когда в школе каникулы, мы пользуемся этим. Может, произошла авария?
Bisogna anche considerare una disgrazia.
Авария, ожоги лица, длительное погружение в воду.
L'incidente d'auto, le ustioni facciali, la prolungata immersione nel fiume.
Была авария.
E' stato uno scontro d'auto.
Может быть, авария или другое что-то?
Magari ha avuto un incidente.
В прошлом году, авария со смертельным исходом.
L'anno scorso, in automobile.
Не знаю, в курсе ли вы, но с моей машиной произошла маленькая авария вчера.
Vede non so se siete al corrente ma la mia macchina ha avuto un leggero incidente ieri.
Авария.
Siamo a corto. A corto di cosa?
Какая авария?
Di benzina.
Один миллион долларов на случай любой неожиданности, как-то: потоп, землетрясение, удар молнией, авария самолета, пожар, беспорядки, военные вторжения, обстрел, извержение вулкана, кроме всего перечисленного, на случай ограбления.
Assicurata per un milione contro ogni rischio, inondazioni, terremoti, fulmini, cadute di aerei, saccheggi, razzie, insurrezioni civili o militari, incendi, crolli di edifici, e, naturalmente, furti o rapine.
Да, если я прав. Если я прав Мы прошли только одну стадию развития. Возможно, авария.
Se sono nel vero quello scoperto è un caso sporadico probabilmente un incidente, un atterraggio andato male in cui morirono tutti.

Из журналистики

Это крупнейшая радиационная авария со времен катастрофы на Чернобыльской АЭС в 1986 году.
L'incidente nucleare di Fukushima è stato il peggiore dai tempi dell'avaria alla centrale di Chernobyl avvenuta nel 1986.

Возможно, вы искали...