воспевать русский

Перевод воспевать по-итальянски

Как перевести на итальянский воспевать?

воспевать русский » итальянский

lodare encomiare elogiare apprezzare

Примеры воспевать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский воспевать?

Субтитры из фильмов

Дети будут воспевать наши имена тысячу лет.
I bambini canteranno la nostra gloria in eterno.
Мы будем воспевать жизнь, любовь. Образ рая накануне грехопадения.
Canteremo alla vita, all'amore. uno scorcio di Eden prima della caduta.
Нет, ты не можешь воспевать достоинства мужчин старше тебя И опустить при этом все подробности.
Oh, non puoi cantare le lodi degli anziani, senza scendere nei dettagli.
Я надеюсь, что люди смогут здесь вместе радоваться, воспевать искусство, и взаимодействовать.
Dentro questo spazio, spero che potremo divertirci insieme per cantare le lodi dell'arte, e interagire l'uno con l'altro.
Тот, кто предназначен для величия. Тот, кто однажды объединит силы старого и нового миров, и тогда наступят времена, которые поэты будут воспевать...как времена Альбиона.
Un uomo destinato alla grandezza, un uomo che un giorno riunira' il potere del Mondo Antico. e di quello Nuovo. e che portera' l'era di cui parlano i poeti. il tempo. di Albione.
За бесконечный поток песен обо мне, и надежду на то, что Лили Эйн ненавидит тебя настолько сильно, что не будет воспевать тебя.
Brindo ad una vita di canzoni su di me, e alla speranza che Lily Anne ti odi abbastanza da condividere la ricchezza.
За бесконечный поток песен обо мне, и надежду на то, что Лили Эйн ненавидит тебя настолько сильно, что не будет воспевать тебя.
Ho qui ben tre referti medici che escludono lesioni per Pollo Truitt. Credevi davvero che non le avrei trovate?
Какая похвала достанется тому, кто сможет устроить переход Арнольда на нашу сторону. Его будут воспевать как спасителя колоний.
L'uomo che rendera' possibile la diserzione di Arnold verra' lodato, accolto come il salvatore delle colonie.
Я продолжал воспевать истину среди хора невежества!
L'unica voce, fedele alla verità, che si innalzò contro il vostro coro d'ignoranza.

Возможно, вы искали...