исходить русский

Перевод исходить по-итальянски

Как перевести на итальянский исходить?

исходить русский » итальянский

venire provenire emanare diffondersi sprigionare spirare partire basarsi

Примеры исходить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский исходить?

Простые фразы

Я не ожидал, что это будет исходить от тебя.
Non mi aspettavo che questo venisse da te.
Я не ожидал, что это будет исходить от вас.
Non mi aspettavo che questo venisse da voi.

Субтитры из фильмов

Но ясно, что инициатива должна исходить от него.
Ma l'iniziativa doveva partire da lui.
Знаю, это не моё дело, но от неё стало исходить некое сияние.
Non sono affari miei, ma. è diventata raggiante.
Приказ о прекращении работы должен исходить от профессора.
L'ordine di chiudere deve provenire dal professore.
Теперь он будет думать, что этот сигнал исходить от вас, мисс Грант.
Ora penserà che questo sia un segnale che arriva da lei, Signorina Grant.
Но это не должно исходить от нас, так что утихни.
Ma quelli la vogliono guarire!
Теперь вам надо исходить из интересов будущего монархии.
Oggi bisogna salvaguardare anche il futuro della monarchia.
Они могут исходить от нашего шаттла.
Potrebbe venire dalla navetta.
От чего же еще они могут исходить?
Da dove altro potrebbero provenire?
Кто это сделал? Приказ о взрыве может исходить только от президента.
Il Presidente non è qui!
Вообще-то, Тед. звук может исходить из вон того магнитофона.
In realta', Ted, magari il rumore viene da quello stereo.
Нельзя исходить из своих причуд и бредней, что эта сучка - идеал!
Non si esclude qualcosa solo per capriccio o perché una ti sembra per bene!
Это должно исходить от тебя.
Deve venire da te.
Будем исходить из этого.
Controlleremo da qui.
Возможно, эта борьба не должна исходить из Неаполя.
Non lo so.

Из журналистики

Почти половина роста мирового ВВП с 2010 по 2025 будет исходить от 440 городов развивающихся рынков, о существовании многих из которых, западные руководители могут даже не знать.
Quasi metà della crescita del Pil mondiale tra il 2010 e il 2025 proverrà da 440 città ubicate nei mercati emergenti, molte delle quali potrebbero persino essere sconosciute ai manager occidentali.
Но откуда он будет исходить?
Ma su che base?
Стимул должен исходить от ЕС, поскольку отдельные страны обязаны будут соблюдать строгую фискальную дисциплину.
Dovrà essere garantito congiuntamente da tutti i Paesi, e questo significa, in un modo o nell'altro, una sola cosa: eurobond.

Возможно, вы искали...