маршрут русский

Перевод маршрут по-итальянски

Как перевести на итальянский маршрут?

маршрут русский » итальянский

percorso itinerario rotta traiettoria strada direzione cammino route dirigere ciclo

Примеры маршрут по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский маршрут?

Субтитры из фильмов

Полагаю, этот маршрут вам незнаком.
Suppongo che non abbia dimestichezza con la strada.
Вероятно, братья Павловичи уже знают маршрут следования.
Dobbiamo supporre che i Pavlovich sappiano - gia' che itinerario faranno.
Из предосторожности мы изменили маршрут.
Per precauzione, abbiamo cambiato itinerario.
Если маршрут небезопасен они высылают воздушное подкрепление.
Sapevano del supporto aereo in caso d'emergenza.
Поэтому появился окружной маршрут, мучительный для беженцев: Из Парижа в Марсель. Через Средиземное море в Оран.
Per molti la sola alternativa era un lungo e tortuoso giro da Parigi a Marsiglia e attraverso il Mediterraneo a Orano.
Мистер Колдуэлл, приготовьте маршрут. Он мне нужен через час.
Tenente Caldwell preparate una carta dell'itinerario da seguire, la manderò a prendere fra un'ora.
У меня есть альтернативный маршрут к этому месту.
Io conosco una scorciatoia.
Какой же у нас маршрут, сейчас мы едем домой?
E adesso, andiamo a casa?
Сменил маршрут там на углу?
Hai cambiato strada lì all'angolo.
Если ты не подозреваешь Сэма, зачем ты допрашивал его вчера, когда он сменил маршрут?
Se non sospettavi di Sam, perché ieri notte gli hai chiesto se aveva cambiato strada?
Я знал, почему он сменил маршрут. - Знал что?
Sapevo perché aveva cambiato strada.
Да, это самый короткий маршрут.
Sì, è la via più breve.
Но сперва давайте узнаем его маршрут.
Ma prima di tutto, diamo un'occhiata al tragitto che compirà.
Маршрут примерно знаю.
La strada all'incirca la conosco.

Из журналистики

Здесь пролегает важнейший международный морской транспортный маршрут, связывающий Индийский океан с Тихим. Ежедневно по нему проходят примерно 300 судов, в том числе 200 нефтяных танкеров.
E' una rotta marittima di trasporto internazionale che unisce l'Oceano Indiano all'Oceano Pacifico attraverso la quale passano circa 300 navi, tra cui 200 petroliere, su base giornaliera.
Но предлагаемый ООН маршрут может и должен быть опробован еще раз.
Tuttavia, è necessario riprovare la via delle Nazioni Unite.
Массовая миграция дала миллионам европейцев маршрут для побега от нищеты и преследований и стала источником динамизма и развития таких стран, как США, Великобритания, а также различных колоний.
La migrazione di massa concesse a milioni di europei una via di fuga dalla povertà e dalla persecuzione, e alimentò il dinamismo e lo sviluppo di paesi come Stati Uniti, Regno Uniti e diverse colonie.

Возможно, вы искали...