мечтать русский

Перевод мечтать по-итальянски

Как перевести на итальянский мечтать?

мечтать русский » итальянский

sognare fantasticare desiderare

Примеры мечтать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский мечтать?

Простые фразы

Хватит мечтать.
Smettila di sognare.
Продолжай мечтать!
Continua a sognare?
Мечтать хорошо.
Sognare fa bene.
Хватит мечтать.
Basta sognare.
Я об этом и мечтать не смел.
Non osavo nemmeno sognarlo.

Субтитры из фильмов

Старикам у нас одна дорога - в сторожа. А с одной рукой ни о чем другом и мечтать не приходится.
I posti di sorveglianti vanno ai vecchi l'unica cosa che uno con un braccio solo possa fare.
Сегодня я их продам за большие деньги, чем я мог мечтать, а потом адио, Касабланка.
Stasera le venderò per una somma che non mi sarei mai sognato di chiedere. E poi. addio, Casablanca.
Ты встретил девушку, о которой можно только мечтать.
Questo è il tipo di ragazza che hai sempre sognato.
Для меня нет другого мира, другой жизни, и сейчас я испытал такое наслаждение, о котором многие могуттолько мечтать.
È il mio mondo, la mia vita. Sono rare le occasioni in cui si ha quella rivelazione che tutti i fedeli invocano pregando.
Ч.Диккенс). И он начинает мечтать о французской революции.
Un peso gli cade sulla testa e sogna la Rivoluzione francese.
И разом обуздать силу, о которой ученые даже мечтать не смели.
Ed in un colpo solo, utilizzarne l'energia che la scienza ha sempre sognato.
Но я впервые с детства осмелилась мечтать.
È che per la prima volta da quando ero bambina ho osato sognare.
Об аресте можно даже не мечтать!
Non mi hanno messo agli arresti.
Хватит мечтать, раскрой свои глаза.
Basta sognare, apri gli occhi.
Хватит мечтать, следи!
Non sognare, osserva!
И зачем создавать произведения, если так приятно просто мечтать о них.
Perché realizzare un'opera quando è così bello sognarla soltanto?
Похоже, ты мечтаешь. Нечего мечтать!
Sembra che tu stia sognando, non bisogna farlo.
Похоже, ты мечтаешь. Нечего мечтать!
Sembra come se stessi sognando, non bisogna sognare.
Крестьянского мальчика сажают на трактор и он начинает мечтать о карьере инженера.
Metti il figlio di un contadino su un trattore e vorrà diventare meccanico o ingegnere.

Из журналистики

Для того чтобы значительное разделение бремени сработало, лидеры еврозоны должны перестать мечтать, что единая валюта проживет еще 20 или 30 лет без более глубокого политического союза.
Per un'efficace ripartizione degli oneri, tuttavia, i leader dell'eurozona dovranno smettere di sognare che la moneta unica possa sopravvivere altri venti o trent'anni senza un'unione politica più forte.
По всей видимости, некоторые будут даже мечтать о возможном походе на Киев.
E, con tutta probabilità, alcuni sognano addirittura di marciare su Kiev.

Возможно, вы искали...