наместник русский

Перевод наместник по-итальянски

Как перевести на итальянский наместник?

наместник русский » итальянский

luogotenente governatore militare

Примеры наместник по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский наместник?

Субтитры из фильмов

Новый Наместник.
Il governatore.
Наместник поправляется, они останутся в живых.
Il governatore guarira', non moriranno.
Господин наместник, Султан-и-Алам лишится чувств как только услышит об этом.
Signor Residente, ciò arriverà a Sua Maestà come un fulmine a ciel sereno. Una simile mossa della Compagnia. non avrebbe potuto sognarla nemmeno nei suoi peggiori incubi.
Тебе наместник что, зачитал стихи?
Il Residente deve averle cantato dei ghazal.
Господин наместник, как я могу просить его подписать договор, который я сама не понимаю.
Signor Residente. Come posso chiedere a qualcuno di firmare. un trattato che nemmeno io capisco?
Господин наместник, вы забыли, когда год назад вы приехали в Лакнау, вас так радушно встречали.
Signor Residente. Si ricorda. l'accoglienza della nostra gente. quando è venuto qui per la prima volta, un anno fa?
Сегодня господин наместник нанес визит королеве матери и она сказала ему, что сама поедет в Лондон подать жалобу о творимой несправедливости королеве Англии.
Oggi il signor Residente ha avuto un'udienza. con la Regina Madre.
Можете забирать мою корону, господин наместник, но не мою подпись.
Posso scoprire la mia testa per lei, signor Residente. ma non posso firmare quel trattato.
Мне сообщили, что наместник Денара готов поддержать тебя в обмен на новые территории.
Il Viceré di Denar ti aiuterà in cambio di nuovi territori.
Как, по-вашему, торговый наместник ответит на требования канцлера?
Come pensi che accoglierà le richieste del Cancelliere questo Viceré?
Наместник, я не хочу больше видеть этого коротышку-слизняка.
Viceré, questo verme strisciante non voglio vederlo mai più.
Вас не обрадует то, что я скажу, наместник.
Sarete meno contento quando sentirete ciò che ho da dirvi, Viceré.
Берегитесь, наместник.
Attento, Viceré.
Да, наместник?
Sì, Viceré.

Возможно, вы искали...