опровергать русский

Перевод опровергать по-итальянски

Как перевести на итальянский опровергать?

опровергать русский » итальянский

confutare smentire invalidare controbattere contraddire

Примеры опровергать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский опровергать?

Субтитры из фильмов

Надо же как-то опровергать те слухи, что передают тебе обо мне.
Devo mettere a tacere le voci che ti arrivano su di me.
Я не хочу опровергать наблюдения Гарри. но Торетто сидел за то, что чуть не забил человека до смерти.
Non voglio contraddire il giudizio di Harry, ma Toretto è stato dentro per aver quasi ammazzato uno di botte.
У тебя есть все права опровергать его.
Hai tutto il diritto di non tener conto di quello che dice lui.
Адвокаты защиты вызывают своих так называемых экспертов по крови опровергать все, что я говорю.
L'avvocato della difesa ha portato i suoi cosiddetti esperti del ematologi per controbattere tutte le mie affermazioni.
Ну. не хочу опровергать слова, твоей, старой доброй мамочки, которая, не только невероятно умна, но, и невероятно прекрасна, но, нет, мы не должны быть реалистами.
Beh, non vorrei contraddire tua madre, che è sia intelligentissima che bellissima, ma, no, non dobbiamo essere realisti.
Представленные суду доказательства были исключительно косвенными, и чтобы гарантировать новый процесс, нам даже не нужно ничего опровергать.
Le prove che ha presentato al processo erano interamente indiziarie e per ottenere un nuovo processo non dobbiamo confutarne nemmeno una.
Политики считают шпионов жизненно необходимыми для национальных интересов, до тех пор, пока не приходит время опровергать, что когда-либо имел с ними дело, и полностью отречься от них.
I politici vedono le spie come elementi di vitale importanza nell'interesse della nazione, fino al momento in cui negano persino di averle mai incontrate e le abbandonano completamente.
Они не стали подтверждать или опровергать того, что знают Чарльза Хекстона, но посоветовали мне исключить его из числа опрашиваемых.
Non confermano ne' smentiscono di conoscere Charles Hexton, ma mi hanno suggerito di escluderlo dalle indagini.
Ты начинаешь опровергать мою теорию, что готовка на свежем воздухе это чисто мужское занятие.
Inizi a smentire la mia tesi che cucinare all'aperto sia una pratica solo maschile.
Спасибо, Дэниель, но я не собираюсь ничего опровергать.
Grazie, Daniel, ma non sono qua per contestare niente.
Но я вовсе не собираюсь опровергать слова Джоша Фейгенбаума.
Ma io non sono nessuno per confutare le parole di Josh Feigenbaum.
Трудно опровергать анализ ДНК.
E' difficile confutare la prova del DNA.
Опровергать их показания.
A confutare la loro testimonianza.
Я не стану ничего опровергать.
Non mi opporro' a niente. Julia.

Возможно, вы искали...