освободить русский

Перевод освободить по-итальянски

Как перевести на итальянский освободить?

освободить русский » итальянский

liberare rendere libero versione sgomberare esonerare esentare emancipare dispensare destituire

Примеры освободить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский освободить?

Простые фразы

Студии выбрасывали плёнки, чтобы освободить помещения.
Gli studi buttavano le pellicole per liberare dello spazio.
Надо освободить номер до двенадцати часов.
Bisogna liberare la stanza prima delle ore dodici.

Субтитры из фильмов

Императорская декларация о полной свободе для всех граждан России была принята, и тюрьмам было приказано освободить политических заключенных.
Un proclama a livello nazionale ha dato a tutti cittadini russi la completa libertà e i prigionieri politici sono stati rilasciati.
Сердитое стадо гневно сопит неподалеку, а приятель загарпуненного моржа бросается ему на выручку, в надежде разорвать путы и освободить пленника.
Mentre il branco infuriato grugnisce in segno di difesa, il partner del tricheco arpionato giunge in soccorso. cerca il contatto e tenta di liberarlo.
Только что мы его были вынуждены освободить.
Abbiamo dovuto lasciarlo andare un attimo fa!
Мертвецкая? Когда ты готов протянуть ноги, они убирают тебя с дороги. чтобы освободить кровать.
Quando stai per morire, ti portano via per usare il letto.
Я пришел сказать тебе. что пришел освободить тебя.
Sono venuto per dirtelo. Sono venuto per lasciarti libera.
Освободить меня?
Lasciarmi libera?
Мы собрались здесь сегодня, чтобы освободить страну от тирана.
Siamo qui stanotte per liberare il Paese dal tiranno.
Не могли бы вы освободить первые три скамьи, чтобы они могли сесть?
Se non vi dispiace, sgombrate le prime tre file per dar loro il posto.
Разве в Сиаме нет закона, по которому раба можно освободить за деньги?
Non avete una legge per cui uno schiavo dev'essere liberato se si offre il denaro?
После тщательного осмотра этого человека я твердо уверен, что его стоит освободить от работы.
Dopo aver esamìnato attentamente quest'uomo rìtengo bìsognì lìcenzìarlo.
Но ты должен освободить меня. Придумай что-нибудь.
Ma cì penserà leì.
За 11 месяцев тяжбы я так и не смог освободить дом от эвакуированных.
In 11 mesi di cause non sono riuscito a liberare il casaletto dagli sfollati.
Первое, что нужно сделать, - это освободить дома.
La prima cosa da fare è sgombrare i fabbricati.
Его могут досрочно освободить через два месяца.
Può beneficiare della libertà vigilata fra due mesi.

Из журналистики

Следовательно, денежно-монетарная политика должна фокусироваться исключительно на достижении целевых показателей инфляции, а центральные банки следует освободить от какой-либо ответственности за безработицу.
La politica monetaria deve pertanto concentrarsi esclusivamente sugli obiettivi di inflazione e i banchieri centrali dovrebbero essere sollevati da qualunque responsabilità sulla disoccupazione.
Экономику Индии нужно освободить от организационного принципа государственного управления, чтобы основным двигателем стали индивидуальное предпринимательство и креативность.
L'economia dell'India deve essere liberata dal principio organizzativo del controllo di stato in modo tale che le imprese individuali e la creatività possano diventare il suo motore principale.
Экологическая программа ООН подсчитала, что использование больших объемов побочных продуктов и отходов в качестве кормов для скота может освободить на мировом рынке достаточно продовольствия, чтобы прокормить еще три миллиарда человек.
Secondo il Programma delle Nazioni Unite per l'Ambiente, un maggior utilizzo di sottoprodotti e di scorie per l'alimentazione del bestiame potrebbe garantire cibo sufficiente al mercato mondiale per dare da mangiare a tre miliardi di persone in più.
В то время Европейский Союз и США были, безусловно, самыми крупными источниками выбросов, поэтому казалось уместным освободить развивающуюся мировую экономику от любых обязательств.
Dato che al tempo l'Unione Europea e gli Stati Uniti risultavano essere i più grandi emissori, era sembrato giusto esonerare da qualsiasi impegno le economie emergenti a livello mondiale.
Однако, Саудовская Аравия, может поддерживать высокие цены только за счет снижения объемов собственного производства, чтобы освободить место на мировом рынке для постоянно растущего производства в США.
I Sauditi, invece, potevano mantenere prezzi elevati soltanto limitando la loro produzione, facendo così spazio nel mercato globale alla sempre maggiore produzione statunitense.

Возможно, вы искали...