liberare итальянский

освобождать, освободить, отпускать

Значение liberare значение

Что в итальянском языке означает liberare?

liberare

(storia) (di persona o cosa) rendere libero qualcuno o qualcosa (commercio) pagare totalmente (familiare) lasciare ampio spazio togliendo qualcosa  "Hai liberato la tua camera dalle cose da lavare?"  salvare

Перевод liberare перевод

Как перевести с итальянского liberare?

Примеры liberare примеры

Как в итальянском употребляется liberare?

Простые фразы

A volte lui ha sollevato il coperchio della pentola per per liberare il vapore.
Время от времени он поднимал крышку кастрюли для выхода пара.
Gli studi buttavano le pellicole per liberare dello spazio.
Студии выбрасывали плёнки, чтобы освободить помещения.
Bisogna liberare la stanza prima delle ore dodici.
Надо освободить номер до двенадцати часов.

Субтитры из фильмов

Devo chiederle di liberare subito la camera!
Я попрошу Вас покинуть эту комнату!
Sì, certamente. Lui vorrebbe liberare del tutto la sua coscienza.
И у тебя, должно быть, возникли подозрения, а то.
Te ne puoi liberare domani.
Завтра отпустишь его.
Un riscatto che non sarà usato per liberare Riccardo ma per comprarsi il trono.
Деньги, которые пойдут не на освобождение Ричарда, а чтобы купить трон.
Ascolta, devi liberare Sullivan.
Слушай, нам придётся выпустить Салливана.
Siamo qui stanotte per liberare il Paese dal tiranno.
Мы собрались здесь сегодня, чтобы освободить страну от тирана.
Chi la troverà, perirà per liberare il suo popolo.
Этот человек пополнит длинный список мучеников истории и избавит нашу страну от тирана.
Battiamoci per mantenere quelle promesse, per liberare il mondo, per abbattere le barriere nazionali, per eliminare l'avidità, l'odio e l'intolleranza.
Настало время бороться, чтобы сбылись эти обещания! Бороться за освобождение мира, за уничтожение национальных барьеров! За исчезновение алчности, ненависти и нетерпимости!
Peccato che non ti fidi di me. pensavo che tu ed io potremmo anche liberare la tua mamma.
Жаль, что ты мне не веришь.
In 11 mesi di cause non sono riuscito a liberare il casaletto dagli sfollati.
За 11 месяцев тяжбы я так и не смог освободить дом от эвакуированных.
Annetta: Per favore, sia buono. Faccia liberare mia madre.
Пожалуйста, будьте добры, отпустите мою маму.
E' sicuro? No, perché è la seconda volta che lui mi fa liberare dopo avermi denunciata.
Потому что это уже второй раз, как он на меня заявляет, а потом освобождает.
Avreste già dovuto liberare il bungalow.
Вы должны были сегодня съехать.
Presto avremo armi abbastanza per liberare le nostre terre.
И у нас будет достаточно ружей, чтобы охотиться на солдат.

Из журналистики

I prossimi anni potrebbero, quasi con certezza, stabilire se il nostro sogno comune di liberare il mondo dalle armi nucleari potrà essere realizzato.
Следующие несколько лет могут отчетливо показать, будет ли наша общая мечта об избавлении мира от ядерного оружия когда-либо реализована.
E nel processo di liberare le persone dal peso delle malattie sbloccheremo un incommensurabile potenziale umano.
И в процессе освобождения людей от бремени болезней мы будем высвобождать неизмеримый человеческий потенциал.
Le affermazioni secondo cui Morsi ha governato in modo non democratico deriva dai suoi ripetuti tentativi di liberare il parlamento e la presidenza eletti dal popolo dalle trappole antidemocratiche fissate dai militari.
Утверждения о недемократическом правлении Мурси вытекают из его неоднократных попыток высвободить всенародно избранный парламент и администрацию президента из антидемократической ловушки военных.
Le misure non convenzionali hanno aiutato a liberare il canale di trasmissione delle misure convenzionali.
Нестандартные меры помогли очистить пути передачи стандартных мер.
GINEVRA - Nel tentativo di promuovere la crescita economica, i politici si focalizzano quasi sempre su nuovi modi per liberare il capitale.
ЖЕНЕВА - Когда финансовые чиновники пытаются стимулировать экономический рост, они почти неизбежно начинают искать новые способы привлечения капитала.
Il supporto normativo a sostegno dell'imprenditorialità e delle piccole e medie imprese è oggi uno dei mezzi più sottoutilizzati per liberare creatività, sostenere la crescita e creare occupazione.
Нормативная поддержка предпринимательства и предприятий малого и среднего бизнеса остается одним из самых слабо используемых инструментов раскрытия креативности, стимулирования экономического роста и создания новых рабочих мест.
Per liberare questo potenziale, è necessario un forte sistema di supporto che migliori l'accesso dei pastori al capitale e ai mercati, rafforzando allo stesso tempo lo sviluppo delle loro risorse umane e competenze.
Для высвобождения этого потенциала нужна сильная система поддержки, облегчающая пасторалистам доступ к капиталу и рынкам, стимулируя в то же время развитие человеческих ресурсов и наращивание мощностей.

Возможно, вы искали...