переезд русский

Перевод переезд по-итальянски

Как перевести на итальянский переезд?

переезд русский » итальянский

trasloco passaggio attraversamento

Примеры переезд по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский переезд?

Простые фразы

Дело кончилось тем, что Том согласился на переезд, и теперь мы пакуем чемоданы.
La storia è finita che Tom ha acconsentito al trasferimento, e adesso stiamo facendo le valigie.

Субтитры из фильмов

Мы поедем через переезд.
Dobbiamo attraversare la ferrovia.
Переезд, мебель туда, мебель сюда. Им ни разу не понравилось что я делаю.
Il trasloco, i mobili di qua, mobili di là, mai roba che vada bene.
А вы же мне, убогие, предлагаете переезд в дыру и жалкую недвижимость на апулийском побережье.
Quindi sgombrate, uomini da poco, voi e il vostro misero feudo pugliese.
Мой аналитик считает что этот переезд важен для меня.
La mia analista pensa che sia la cosa giusta.
Оплатите мне переезд по вспаханному. - Хе-хе. Это не пройдёт!
Eh, non credo proprio.
Как что? Значит, люди требуют оплатить переезд вспаханного.
Le cose stanno cosi': vogliono che paghiamo per passare - raccogliete i soldi, tutto quel che potete.
Вот, 10 лет сужусь с державой, чтобы мне оплатили переезд по земле, а теперь, когда вижу, что не поймёшь, кто пьёт, а кто платит, беру вопрос в свои руки и возмещу ущерб, хоть сдохну.
Da dieci anni sono in causa con lo Stato perche' mi risarcisca della strada che passa nei miei campi. E adesso, che vedo che nessuno mi vuole pagare, mi faccio giustizia da solo e mi rifaccio della perdita, a costo di morire!
А после его смерти, я обнаружил, что этих денег вполне хватит на переезд в Париж.
Alla sua morte mi sono ritrovato con un be! po' di so! di, così ho deciso di trasferirmi a Parigi.
Пошлину, за переезд по мосту.
II pedaggio per poter attraversare il mio ponte.
Я знаю, что Кейко наш переезд на станцию не обрадовал.
So che Keiko non era felice di venire a vivere sulla stazione.
Переезд?
Un compagno per il trasloco?
Этот переезд. Это ведь навсегда, ты понимаешь?
Sarebbe un trasferimento definitivo, capisci?
Переезд.
È l'incrocio.
Уже переезд.
È l'incrocio.

Из журналистики

На фоне стремительной глобализации индивидуальные риски и расходы на переезд на международном уровне будут продолжать снижаться.
A fronte della rapida globalizzazione, i singoli rischi e i costi degli spostamenti su scala internazionale continueranno a scendere.

Возможно, вы искали...