погнаться русский

Примеры погнаться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский погнаться?

Субтитры из фильмов

Вы просто не смогли устоять перед соблазном погнаться за мной, не так ли, капитан?
Non ha resistito alla tentazione di venirmi a cercare.
Он надеется заставить их сломать строй, погнаться за истребителями Федерации.
Vuole spingerle a rompere la formazione e inseguire i bombardieri.
Погнаться, да?
Possiamo inseguire elsa?
Отказаться от всего знакомого, чтобы погнаться за чувством?
Gettare tutto cio' che so alle ortiche per seguire il cuore?
Джентельмены, когда люди вот так от нас убегают, меньшее, что мы можем сделать, это погнаться за ними.
Signori, quando la gente scappa in quel modo al nostro arrivo penso che il minimo che possiamo fare sia inseguirla.
Мы только собирались за ними погнаться, а потом вдруг шины заскрипели, а потом это.
Non lo so.
Когда видишь их наверху, хочется погнаться за ними, схватить зубами и откусить им головы.
Vederli lassu ti fa venir voglia di inseguirli, afferrarli con la bocca e staccargli di netto la testa.
Я хотел погнаться за ним. Митчелл.
Io volevo inseguirlo.
Ну, вы, ребята, можете внезапно потерять интерес и погнаться за другой блестящей штучкой, оставив нас с кучей проблем.
Beh, voialtri perdevate interesse, e inseguivate il nuovo oggetto luccicante, lasciandoci con una catena di custodia piuttosto debole.
Знаешь, погнаться за мной на улицу, наверное не самое твоё проницательное решение.
Sai lasciare che tu mi segua fuori. Non è stata la tua scelta più arguta!
Даа, эй, кто-то должен погнаться за плохими парнями.
E poi, qualcuno deve pur dare la caccia ai cattivi.
Это ограбление. Только для начала мы решили нагрянуть к вам, чтобы вы не могли. погнаться за нами. Пошли.
È una rapina, ma invece di prendere i soldi e scappare prima ci occupiamo di voi.
И всё же кто-нибудь должен погнаться за нами.
Ma sicuramente qualcuno ci inseguirà.
Наверное, нужно было погнаться за ним.
Si', forse dovevo inseguirlo.

Возможно, вы искали...