погнаться русский

Перевод погнаться по-французски

Как перевести на французский погнаться?

погнаться русский » французский

poursuivre courir

Примеры погнаться по-французски в примерах

Как перевести на французский погнаться?

Субтитры из фильмов

Запомни, если захочешь снова за мной погнаться.
Quand vous vous remettrez à me suivre.
А я не могла за ней погнаться, потому что была, блядь, в нижнем белье.
Je pouvais rien faire, j'étais à moitié nue.
Вы просто не смогли устоять перед соблазном погнаться за мной, не так ли, капитан?
Vous n'avez pu résister à la tentation de me poursuivre.
Он надеется заставить их сломать строй, погнаться за истребителями Федерации.
Pour les forcer à les poursuivre et à se découvrir.
Погнаться, да?
On la suit?
Господин, должны ли мы погнаться за рабами?
Faut-il rattraper les esclaves?
А то мне захочется за вами погнаться!
Ça me démange de vous pourchasser.
Джентельмены, когда люди вот так от нас убегают, меньшее, что мы можем сделать, это погнаться за ними.
Messieurs, quand les gens s'enfuient à notre arrivée, le moins qu'on puisse faire, c'est les poursuivre.
Когда видишь их наверху, хочется погнаться за ними, схватить зубами и откусить им головы.
Les voir voler, ça donne envie de les poursuivre, de les attraper dans sa gueule, et de leur arracher la tête.
Я хотел погнаться за ним. Митчелл.
Je voulais le poursuivre.
Знаешь, погнаться за мной на улицу, наверное не самое твоё проницательное решение.
En vous laissant attirer à l'extérieur, vous ne vous êtes pas montré très malin.
Ему пришлось бежать к шкафчику, взять пистолет и погнаться за тем парнем.
Il dû aller vers le tiroir, prendre l'arme et ensuite le pourchasser.
Даа, эй, кто-то должен погнаться за плохими парнями.
Quelqu'un doit coffrer les méchants.
Почему копы арестовали нас вместо того, чтобы погнаться за Бриггсом?
Pourquoi les flics nous arrêtent au lieu de poursuivre Briggs?

Возможно, вы искали...