подавно русский

Примеры подавно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский подавно?

Субтитры из фильмов

Если я - мусор, то вы и подавно, мистер фабричный магнат Прайсинг.
Se lo sono, lei è molto peggio, signor Magnate Industriale Preysing!
А мне и подавно!
Neanche a me!
Ну, если Мадж не против, то и я. А я и подавно.
E il mio cuore batte così forte che non riesco quasi a parlare.
Если твоему отцу наплевать на приличия, то мне и подавно.
Se non gliene importa a tuo padre di mandartici.
Раз ты согласна, Я и подавно остаюсь с тобой.
Se è questo che vuoi, ne sono felice.
А уж ты, Катерина, и подавно.
Prima che io chiami gli uomini, dobbiamo risolvere questa cosa.
Уж если этот чертов абориген, чертов полицейский с их собакой не разыскали их, то никто другой и подавно не сможет.
Se quei cani di merda e quel Sergente di merda non le hanno trovate. allora è meglio mettersi l'animo in pace.
Фактов вообще не бывает, а уж здесь и подавно.
Qualcuno ha inventato tutto questo.
А городскими дорогами и подавно. Нет, зато полиция - вполне.
No, ma la polizia si'.
Мое тело не многого стоит, а душа и подавно.
La mia vita non vale un granché e la mia anima non vale niente.
И ты этого не хочешь. А уж Ринго - и подавно этого не хочет. Так что, посмотрим, что здесь можно сделать.
Ma io non lo voglio, tu non lo vuoi e anche lui non lo vuole.
Я никому не принадлежу, а вам и подавно.
Io non appartengo a nessuno, tantomeno a voi.
А ты и подавно.
Anche tu lo sei.
Бога нет, а уж тех сокровищ и подавно, аббат.
Dio non è più reale del vostro tesoro, prete.

Из журналистики

Эта цифра и подавно недоступна для понимания, с учетом того что, наряду с этими гигантскими тратами впустую и потерями, 840 миллионов человек ежедневно испытывают хронический голод.
La cifra è ancor più incommensurabile dato che in parallelo a quest'enorme spreco, ci sono 840 milioni di individui che soffrono la fame cronica quotidianamente.

Возможно, вы искали...