подавно русский

Перевод подавно по-французски

Как перевести на французский подавно?

подавно русский » французский

à plus forte raison d'autant plus

Примеры подавно по-французски в примерах

Как перевести на французский подавно?

Субтитры из фильмов

По-вашему, я - мусор? Если я - мусор, то вы и подавно, мистер фабричный магнат Прайсинг.
Vous ne m'arrivez pas à la cheville, M. Preysing. tout grand industriel que vous soyez!
А мне и подавно!
Moi aussi!
А я и подавно.
Une seule chose m'intéresse.
Видимо, индеец из меня никудышный. А уж скала или дерево и подавно.
Je ne suis pas indien.
А у нас и подавно все хорошо.
Nous sommes même encore plus heureux qu'avant, alors ne te fais pas de soucis.
Уж если этот чертов абориген, чертов полицейский с их собакой не разыскали их, то никто другой и подавно не сможет.
Si le flic et les chiens ne les trouvent pas, personne ne les trouvera.
Фактов вообще не бывает, а уж здесь и подавно.
Les faits, ça n'existe pas, la chose est établie. Et surtout pas ici.
А городскими дорогами и подавно.
Cross ne me contrôle pas plus que les routes.
Если уж ты не понимаешь, то я и подавно.
Si tu ne comprends pas, comment le pourrais-je?
Я никому не принадлежу, а вам и подавно.
Je n'appartiens à personne. À vous moins qu'à tout autre.
Этого не произойдет подавно во время поедания блинов, Тоби.
Ni en mangeant des crêpes.
Бога нет, а уж тех сокровищ и подавно, аббат.
Dieu n'est pas plus réel que votre trésor, l'abbé.
Тебе стоит поверить мне. Если не придумала я тебе и подавно не додуматься.
Crois moi, ma belle. si je ne l'ais pas trouvé, c'est sur que tu ne la trouveras pas.
Если господин Ким в деле, то я и подавно.
Si Maître Kim le fait, il faut que je le fasse aussi.

Из журналистики

Эта цифра и подавно недоступна для понимания, с учетом того что, наряду с этими гигантскими тратами впустую и потерями, 840 миллионов человек ежедневно испытывают хронический голод.
Ce chiffre est tout simplement inimaginable, étant donné qu'à côté de ce gaspillage et de cette perte énorme, 840 millions de personnes souffrent de faim chronique chaque jour.
Если католическая церковь может измениться, то футбольная церковь - и подавно.
Si l'Eglise catholique est capable de changer, l'église du football le peut aussi.

Возможно, вы искали...