подключать русский

Перевод подключать по-итальянски

Как перевести на итальянский подключать?

подключать русский » итальянский

inserire collegare allacciare coinvolgere attirare alla partecipazione

Примеры подключать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский подключать?

Субтитры из фильмов

Было бы не плохо. Сначала надо подключать воображение и представить воочию. Встань-ка.
Bisogna avere abbastanza immaginazione per visualizzare il crimine.
Ну, я отказал ему в источнике питания, когда он был у меня под ногами, разумеется я не стану подключать его, когда его нет.
Beh,gli negavo l'energia quando ce l'avevo tra i piedi, Non gliela ricolleghero' di certo ora che se n'e' andato.
Уж это-то ему по плечу. - Ну а зачем ее подключать?
Ma non potevo esercitarla.
Я бы не стал больше пользоваться этим биопортом. Разве что тостер к нему подключать.
Se fossi in te, non userei più quella bioporta, a meno che non ti serva un tostapane.
Ему бы следовало подключать ноги. так можно и спину надорвать.
Dovrebbe spingere piu' sulle gambe, o si fara' male alla schiena.
Вот как это подключать. Понятно?
Si collega così, è molto facile, avete capito?
Би и Ди, когда пользуетесь атомным карбонизатором, не забывайте подключать деатомизатор, чтобы он не грохотал так сильно.
Bi, Di, quando usate un carbonizzatore a fissione attaccateci un deatomizzatore, altrimenti sembra un cannone.
Понимаешь, смысл был в том, чтоб вернуть пижону деньги, чтобы он не стал подключать пинкертонов.
Vedi, la mia idea era di ridargli i soldi, per evitare che chiamasse i Pinkerton.
Ну вот, Гуннар, теперь можно подключать новую плиту.
Puoi collegare il nuovo forno.
Я говорил нанимателю, что надо подключать целую ремонтную бригаду, которая будет работать не покладая рук. Но он и ухом не повёл.
L'ho detto al tizio che mi ha assunto, ho dovuto far lavorare una squadra di riparazione tutta la notte e lui non avrebbe pagato.
Можно подключать Кэла?
Lo dico a Cal?
Но зачем подключать всё здание?
Ma perche' ha cablato un intero pilone?
Потому что это мне приходится восстанавливать и заново подключать все эти крайне хрупкие фрагменты электроники.
Perche' sono io la responsabile che deve riconnettere e riattivare tutte quelle delicatissime parti elettroniche.
То есть нет причин подключать сюда Магнус?
Quindi non ho motivo di informare Magnus di questo, giusto?

Возможно, вы искали...