поклясться русский

Перевод поклясться по-итальянски

Как перевести на итальянский поклясться?

поклясться русский » итальянский

giurare

Примеры поклясться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поклясться?

Простые фразы

Она заставила меня поклясться, что я ничего не скажу.
Mi costrinse a giurare che non l'avrei detto a nessuno.
Я мог бы поклясться, что кого-то видел.
Potrei giurare di aver visto qualcuno.
Я мог бы поклясться, что уже бывал здесь раньше.
Potrei giurare di essere già stato qui.
Я мог бы поклясться, что видел там Тома.
Potrei giurare di aver visto lì Tom.

Субтитры из фильмов

Забавно, но я. могу поклясться, я тебя там видел.
E' divertente, io. Potrei giurare di averti visto li'.
Могу поклясться на чем угодно. Могу поклясться.
Mi deve credere, potrei giurarlo su mio figlio!
Могу поклясться на чем угодно. Могу поклясться.
Mi deve credere, potrei giurarlo su mio figlio!
А ты можешь поклясться, что они были с тобой у Красотки?
Sentite, siete pronto a giurare che erano con voi stanotte da Bella?
Готов поклясться, что это Парада, но он похож на виновного, а в таких делах не подозревают очевидно виновных.
Scommetto che è stato Parada, solo che sembra colpevole, e in situazioni come queste, non si sospetta mai il tipo che sembra colpevole.
Я мог бы поклясться что я брился утром.
Ero sicuro di essermi rasato, stamattina.
Поклясться не могу.
Non potrei giurarlo, ma non ne dubito.
Могу поклясться, это так. И никому нельзя читать за столом. Это невежливо.
E poi non è permesso leggere a tavola.
Ну, только ты можешь поклясться, ты и этот толстяк.
Beh, ecco cosa puoi giurare, tu e questo grande barattolo di lardo.
Ну и ну,а я готов был поклясться.
Tu? - Ma certo.
Я могу поклясться, что положила свой кошелек.
Avrei giurato di aver preso il portamonete.
А я мог поклясться, что знаю всех красавиц северного побережья.
Pensavo di conoscere tutte le ragazze della zona.
А я могу поклясться, что это преуменьшение.
E probabilmente fuori della zona.
Я знаю, что это звучит глупо, но мог бы поклясться, что дым преследовал меня.
Lo so che sembra folle, ma. potrei giurare che il fumo mi veniva dietro.

Возможно, вы искали...