поминать русский

Примеры поминать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поминать?

Субтитры из фильмов

Если ты думаешь, что хорошо поминать Господа всуе, ты ошибаешься.
Non bestemmiare, lascia Dio tranquillo.
Отныне поминать Морна ты будешь в одиночку.
D'ora in poi, piangerai da solo.
Он еще только пять минут, как умер, а его уже начали поминать.
E' andato via da neanche cinque minuti, e gia' si comincia coi soprannomi.
А потом будем дальше поминать.
E poi ricorderemo un altro po'.
Сколько будем сидеть и поминать с перерывами на перекус?
Per quanto tempo rimaniamo seduti, ricordiamo e occasionalmente facciamo pausa per uno spuntino?
Сайрус говорил, что это неотъемлемая часть жизни. Поминать умерших.
Cyrus dice che e' una fase essenziale della vita onorare i defunti.
Ричард, нельзя поминать ирландца содовой.
Non puoi brindare alla morte di un irlandese con una coca-cola, Richard.
Чтобы не поминать былое и показать, что я не в обиде.
Volevo superare i vecchi dissapori e dimostrarti che non porto rancore.
Почему не стал поминать его дома?
Perche' non hai fatto la veglia li'?
Тут на заднем дворе сделал ему могилку, чтобы было где его поминать.
Preparai un posto per lui perché avesse una tomba.
Надеюсь, ты будешь поминать меня в молитвах, и я хотел бы, чтобы ты вышла замуж снова.
Mi ricorderete nelle vostre preghiere, spero, e vorrei che vi risposaste.
И будешь поминать меня в своих молитвах перед сном.
E mi ricorderai quando dirai le tue preghiere la notte.
Не будем поминать прошлое, любовь моя.
Non rimuginiamo sul passato, mi amor.
А я предпочитаю не поминать мёртвых лихом.
E preferirei non parlar male dei defunti.

Возможно, вы искали...