поражение русский

Перевод поражение по-итальянски

Как перевести на итальянский поражение?

поражение русский » итальянский

sconfitta disfatta vincere sconfigge sbaraglio lesione insuccesso

Примеры поражение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поражение?

Простые фразы

Том признался, что для него важнее моё поражение, чем его победа.
Tom ha ammessi che per lui è più importante la mia sconfitta, che la sua vittoria.
Это второе поражение команды в сезоне.
Questa è la seconda sconfitta in stagione per la squadra.
Он списывает своё поражение на невезение.
Lui dà la colpa del suo insuccesso alla sfortuna.
Признаю своё поражение.
Ammetto la mia sconfitta.

Субтитры из фильмов

Ты не слышал про войну в Персидском заливе? понесли поражение.
Non lo sai dopo aver visto la Guerra del Golfo? I soldati della Marina degli Stati Uniti che hanno gareggiato contro di loro, sono stati tutti sconfitti.
Охотно признаю поражение.
Ammetto la sconfitta.
Нашему войску грозит поражение.
L'esercito è vicino alla disfatta.
Ольсен, стреляйте на поражение.
Olsen. Spara per uccidere.
Стреляйте на поражение.
Sparare a vista.
Да, мисс Белл, капитан Крюк признает свое поражение.
Sì, signorina Trilli. Capitan Uncino ammette la sconfitta.
Куда бы я не направлял кальцинатор, они терпели поражение..
Dovunque ho puntato il raggio Calcinator, si sono polverizzati.
В этой дикой местности. вы обратили поражение в победу.
E in questo modo avete trasformato una dura sconfitta in una vittoria.
И зачем ругать нас. за это поражение больше, чем за другие?
Chi Io sa? Perché dovremmo attirarci delle critiche che si possono evitare?
Ты что же, стоишь за наше поражение в зтой войне?
Vorresti forse dire che sei per la nostra sconfitta in questa guerra?
Я за поражение.
Si, sono per la sconfitta.
Хорошо, допустим, поражение.
Va bene, ammettiamo la sconfitta.
Если мы потерпим поражение, ты погибнешь с кораблем, прикованный к веслу.
Se perdiamo, affonderai con la nave.
Ты понимаешь, что потерпишь поражение?
Prego. Siete consapevole del fatto che perderete, no?

Из журналистики

Что касается таких экономистов как я, кто отрекся от пропаганды окончания неудачного эксперимента евро и предпочли реформу, возможно, пришло время признать поражение и двигаться дальше.
Per quanto riguarda gli economisti come me, che si sono rifiutati di sostenere la fine dell'esperimento fallito dell'euro e hanno appoggiato le riforme, forse è giunta l'ora di ammettere la sconfitta e andare avanti.
На самом деле, игра, которая разыгрывается в Европе меньше похожа на шахматы, чем, скажем, на крестики-нолики, где ничья - это ожидаемый результат, но один неверный шаг означает неминуемое поражение.
Di fatto, il gioco fatto in Europa più che una partita di scacchi sembra quello del tris, dove il disegno è un normale risultato, ma una mossa sbagliata implica una sconfitta certa.
ИГИЛ, безусловно, может - и потерпит военное поражение в борьбе с международной коалицией, которая в настоящее время, собирается и которую ОАЭ активно поддерживают.
L'Isis certamente può essere sconfitta - e sarà sconfitta - militarmente dalla coalizione internazionale che si sta ora raggruppato e che l'UAE sta sostenendo attivamente.
Холмс признал поражение со своим традиционным изяществом.
Holmes accettò la sconfitta con la grazia che lo distingueva.
Конец полиомиелита должен означать не только поражение страшной болезни, но и начало нового этапа в усилиях по сокращению детских страданий и смертности, преимущества которого почувствуют следующие поколения.
La fine della polio dovrebbe segnare non solo la sconfitta di una malattia terribile, ma anche l'inizio di una nuova fase nell'impegno a ridurre sofferenze e morti infantili, con benefici che si faranno sentire per generazioni a venire.
Чем больше Исламское Государство терпит поражение на земле, и теряет контроль над территорией в Сирии и Ираке, тем больший соблазн оно имеет экстернировать войну, чтобы предотвратить дальнейшее вмешательство.
Più lo Stato islamico viene sconfitto sul campo e perde il controllo del territorio in Siria e Iraq, più tenta di esternalizzare la guerra per scoraggiare altri interventi.
Действительно, разрушительные последствия афганской авантюры Советского Союза в настоящее время хорошо известны, в то время, вторжение рассматривалось как крупное поражение для Запада.
Infatti, mentre le devastanti conseguenze dell'avventura afgana dell'Unione Sovietica sono ora ben note, in quel periodo l'invasione era vista come una delle maggiori sconfitte per l'Occidente.
Администрация президента Барака Обамы потерпела жестокое (и очень стыдное) поражение.
L'amministrazione del presidente Barack Obama subì però un'amara (e alquanto imbarazzante) sconfitta.

Возможно, вы искали...