поручение русский

Перевод поручение по-итальянски

Как перевести на итальянский поручение?

поручение русский » итальянский

commissione incarico ordine mandato

Примеры поручение по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поручение?

Простые фразы

Мне нужно выполнить одно поручение.
Ho una missione da compiere.

Субтитры из фильмов

Мы просто выполняем поручение.
Facciamo una commissione.
Вы старый гестаповец,...а передали польке поручение от врага.
Lei è della Gestapo e porta un messaggio del nemico a una polacca.
Одно поручение?
Faresti una commissione per me?
Госпожа Чизе, я понимаю, но пусть это поручение выполнит Надзаемон.
Lady Chise, dovete capire che considerando la situazione, dovreste consegnarlo a Nizaemon.
Эта бригада так хорошо справляется что Капитан решил дать вам особое поручение.
Questa squadra ha lavorato così bene. che il Capitano ha deciso di darvi qualcosa di speciale.
Она дает ему тысячу и одно поручение.
Gli fa fare mille servizi.
Ваше высочество, я не могу выполнить это поручение.
Ho finito, signori. - Scusi, Altezza Imperiale.
А если этот мерзавецвыполнит поручение?
E se quel bastardo dovesse riuscire a farcela?
Де Сильва, унас для вас особое поручение, которое можно доверить только способному человеку.
Da Silva, abbiamo un incarico speciale per lei che può essere affidato solo a un uomo abile.
Я легко выполню ваше поручение.
Farò ciò che vuole Vostra Eminenza.
Учитель, я выполнил поручение и сжёг те два трупа.
Come d'accordo ho seppellito i due morti.
Я дала тебе ровно одно поручение!
Oh, mi dispiace. Io ti avevo dato un solo compito!
Это очень важное поручение.
E' una cosa grossa.
Мы выполняем важное поручение.
Abbiamo un lavoro importante da svolgere!

Из журналистики

Таким образом, требуя, от развивающихся стран строительства таких учреждений, которые обезопасят потоки капитала, это не только как ставить телегу впереди лошади; это также как дать поручение дураку.
Pertanto, chiedere ai paesi in via di sviluppo di creare delle istituzioni in grado di rendere i flussi di capitale sicuri non solo vuol dire mettere il carro davanti ai buoi, ma significa anche portare avanti un'impresa inutile.
Необходимо отремонтировать и укрепить данную модель, учитывая в то же время, что простое поручение усилить конкурентное давление в банковском секторе не является более возможным или более желаемым, чем поручение полностью устранить нестабильность.
Sistemiamo e rafforziamo questo quadro, e teniamo bene a mente che un semplice mandato per massimizzare la pressione competitiva nel sistema bancario non è più probabile o auspicabile di un mandato che miri a rimuovere completamente l'instabilità.
Необходимо отремонтировать и укрепить данную модель, учитывая в то же время, что простое поручение усилить конкурентное давление в банковском секторе не является более возможным или более желаемым, чем поручение полностью устранить нестабильность.
Sistemiamo e rafforziamo questo quadro, e teniamo bene a mente che un semplice mandato per massimizzare la pressione competitiva nel sistema bancario non è più probabile o auspicabile di un mandato che miri a rimuovere completamente l'instabilità.

Возможно, вы искали...