поспешно русский

Примеры поспешно по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский поспешно?

Простые фразы

Том поспешно ушёл.
Tom se n'è andato di fretta.
Почему Том ушёл так поспешно?
Perché Tom è uscito così di fretta?

Субтитры из фильмов

Жизнь летит столь поспешно, что немногие останавливаются ради людей, утративших ритм сегодняшнего дня.
La vita scorre così rapidamente che pochi di noi si fermano a curarsi di chi non è al passo con i tempi.
Тогда я уверен, что именно благодаря миссис Купер 50 лет прошли так поспешно.
Allora sono sicuro che è stata la signora Cooper a far passare cosi velocemente i 50 anni.
Может быть это слишком поспешно. Как общая идея, не так ли?
È forse un poco veloce, ma l'idea era questa, no?
Мне очень жаль, но местоположение моста было выбрано поспешно. и, должен добавить, неверно.
La posizione del ponte è stata scelta in modo affrettato e, devo aggiungere, sbagliato.
Проявив большую сообразительность, мы поспешно доставили нос в ближайшую лабораторию, которая находится здесь. Благодаря невероятным биохимическим усилиям, он поддерживался живым в течение года.
Con gran presenza di spirito, l'abbiamo trasportato qui, al più vicino laboratorio delta, dove, con l'impiego di immense risorse biochimiche, è stato mantenuto in vita per quasi un anno.
И не столь поспешно.
E non così in fretta.
Но нас беспокоит, что ты поспешно принял серьёзное решение.
Ci preoccupa il fatto che lei prenda provvedimenti affrettati.
Я знаю, что это слишком поспешно, но я всегда так действую.
So che sembrerà affrettato ma io sono fatto cosi.
Я боюсь, что наш мохнатый друг. сделал что-то очень поспешно.
Temo che il nostro compagno peloso. abbia fatto una cosa piuttosto azzardata.
После этого вы поспешно ушли. Куда?
Subito dopo lei è scappato di corsa per andare dove?
Как ты думаешь, почему я так поспешно вышла за тебя после того, как схватили Эдмона?
Perché pensi che mi sia tanto affrettata a sposarti quando lo hanno portato via?
Уже улетели. Поспешно, сегодня утром. Словно их что-то спугнуло.
Se ne sono andati in fretta stamattina, come se qualcosa li avrebbe spaventati.
Мы устроили такой шум, что они поспешно вернули все наши деньги.
Abbiamo fatto così tanto baccano fino a farci tornare indietro il denaro.
Знаю, это поспешно, но. В Джордже есть что-то уютное.
Lo so che suona sconsiderato, ma beh, c'e' qualcosa di confortante in George.

Возможно, вы искали...