превзойти русский

Перевод превзойти по-итальянски

Как перевести на итальянский превзойти?

превзойти русский » итальянский

superare battere sconfiggere surclassare fare meglio vincere trionfare soverchiare

Примеры превзойти по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский превзойти?

Простые фразы

Я понял, что не могу превзойти его в математике.
Mi sono reso conto che non potevo superarlo in matematica.

Субтитры из фильмов

Сын должен превзойти отца.
Questo figlio deve superare suo padre.
Мы попробуем превзойти лимит, верно, Хьюз?
Meglio, così accelereremo i tempi, vero?
Ты можешь превзойти их за месяц.
Possiamo batterli in un mese.
Всю жизнь меня окружали аморальные люди. Я позволял себе поддаваться их влиянию,.и даже находил удовольствие, когда мог превзойти их.
Ho passato la mia vita circondato da persone immorali. e mi sono lasciato influenzare da loro. al punto da sentirmi inorgoglito quando li superavo.
Ему не превзойти мастерство Дуайта.
Clemens fa pena. Non è all'altezza di Dwight.
Ничто не смогло превзойти экстаза того первого пробуждения.
Non dimenticherò mai i! rapimento di que! primo risveg!
Не думаете ли вы, что сможете их превзойти?
Non crede di esagerare un po'?
Юная леди, вы, наверное, не поняли. У моей программы есть ограничения. Я не могу взять и превзойти их.
Il mio programma ha dei limiti che non posso superare.
Стив Префонтейн побил все американские национальные рекорды на дистанциях от 2 до 10 км, достижение, которое до сих пор никто не смог превзойти.
Steve Prefontaine detenne ogni record americano tra i 2000 e i 10.000 m. un risultato mai raggiunto prima.
Но ты не представляешь, как страшно мне стало. когда однажды я поняла, что могу превзойти тебя!
Adoravo i vostri racconti sulla vita dei guerrieri erranti. Poi ho capito che potevo superarvi.
При ненатуральном копировании жизни можем ли мы превзойти создателя?
Che cosa dirò a questo bambino che sta per nascere?
И моя мечта на будущее. Превзойти всех Хокаге! И может тогда, люди этой деревни признают мое существование!
E il mio sogno è superare in abilità tutti gli Hokage e far capire a tutta la gente del villaggio quanto valgo!
Ты слишком слаб для того, кто собирается превзойти Хокаге.
Hai detto di voler superare l'Hokage, ma non mi sembri molto in forma.
Ты постараешься превзойти себя прошлогоднюю.
Dovresti superare ciò che hai cucinato l'anno scorso.

Из журналистики

Действительно, к 2020 году выбросы Китая могут втрое превысить европейские показатели и даже превзойти показатели США и Европы вместе взятых.
E in effetti, entro il 2020, le emissioni della Cina potrebbero addirittura triplicare rispetto a quelle europee, arrivando a superare il numero totale di emissioni di Europa e Stati Uniti.
Следует отметить, что хотя мероприятия, направленные против поглощения, больше не могли использоваться для того, чтобы превзойти по показателям рынок в 2000-е годы, такие мероприятия продолжают косвенно учитываться при оценке фирм.
Occorre inoltre sottolineare che se da un lato potrebbe essere tralasciato il trading sulle misure anti-scalata per sovraperformare il mercato durante gli anni 2000, tali strategie restano piuttosto importanti per la valutazione delle aziende.
В то время как у нас уже есть высококачественные электромобили, они требуют улучшений в увеличении дальности пробега и снижении стоимости, чтобы быть в состоянии превзойти автомобили с обычными двигателями.
Disponiamo già di veicoli elettrici di alta qualità, che però richiedono delle migliorie in termini di raggio e costi per poter superare la concorrenza dei veicoli tradizionali.
Даже небольшая частица бюджета ЕС сможет намного превзойти имеющиеся ресурсы любой отдельной страны.
Anche una piccola parte del bilancio Ue sarebbe di gran lunga superiore alle risorse disponibili di ogni singolo paese.

Возможно, вы искали...