предстоящий русский

Перевод предстоящий по-итальянски

Как перевести на итальянский предстоящий?

предстоящий русский » итальянский

prossimo imminente sovrastare

Примеры предстоящий по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский предстоящий?

Субтитры из фильмов

Майкл Блут и его семья собрались вместе, чтобы обсудить предстоящий суд над Джорджем-старшим.
George Michael aveva due settimane di pausa a scuola e se la stava godendo un po' insieme a suo zio. Sto captando dell'energia telepatica.
Свидетель не психиатр. Спрашу иначе. Вы обсуждали с Эмили предстоящий отъезд?
Mi sono occupata di tutte le sorelle Rose.
Отец Марс Предстоящий, этот человек честно бодрствовал всю ночь в твоем храме.
Padre Marte dal lungo passo, questo uomo ha compiuto una vigile sorveglianza per te.
Сегодня вечером? Что ты имеешь в виду, этот предстоящий вечер?
Intendi proprio questa sera?
Я делаю это для Его Величества, на предстоящий экзамен.
È un regalo che sto preparando per Sua Maestà in occasione del prossimo esame.
Исходные слухи указывали на предстоящий разрыв.
Il gossip originale indicava una rottura imminente.
Это символ Гаруды, приближается наш предстоящий путь, да?
Questo Garuda sta arrivando da noi, eh?
Там слишком суматошно Из-за предстоящий свадьбы?
C'e' un po' di frenesia in casa. per via dell'imminente matrimonio?
Это предстоящий процесс о достоянии.
E' un'espropriazione per pubblica utilita'.
Простая формальность чтобы доказать, что ваш предстоящий брак не является удобным способом для получения гражданства.
Solo una formalita' per dimostrare che il vostro imminente matrimonio non sia fittizio, al solo scopo di ottenere la cittadinanza.
Предстоящий путь обратно к отцу полон опасностей для того, кому нужно преподать суровой урок о том, кто возвышается над тобой.
Il viaggio che ti riportera' tra le sue braccia e' costellato di pericoli Specialmente per qualcuno che deve imparare una dura lezione su chi troneggia su lui.
К примеру, предстоящий бал. скажи, почему мы его устраиваем?
Il ballo, ad esempio. sai dirmi in onore di cosa è dato?
И лучше вынь предстоящий сердечный приступ из ушей!
Cavati quel tuo incombente attacco di cuore dalle orecchie! Una station wagon.
Значит они верят в предстоящий армагеддон.
Quindi credono nell'imminente armageddon.

Возможно, вы искали...