прибежище русский

Перевод прибежище по-итальянски

Как перевести на итальянский прибежище?

прибежище русский » итальянский

santuario rifugio ricorrere

Примеры прибежище по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский прибежище?

Субтитры из фильмов

Этот вздор насчёт мисс Мор в парке и в бассейне ваш ум разлагается, находит прибежище в сознании. Это опасно.
Questo spaventare la signorina Alice al parco o alla piscina l'evasione nel fantastico.
Давайте будем думать о другом прибежище.
Pensiamo ad un altro luogo.
Это последнее прибежище негодяев.
Che era l'ultimo rifugio delle canaglie.
Раньше, до того, как МакКенна покинул территорию, у Колорадо было прибежище в небольшом каньоне.
Ai vecchi tempi, prima che MacKenna lo cacciasse dal territorio, Colorado aveva un covo in un piccolo canyon cieco.
Здесь, вероятно, была пещера, где Изабелла искала прибежище от Манфреда.
Questa qui e' molto probabilmente la caverna in cui Isabella ha cercato rifugio da Manfred.
Ты помнишь свое старое прибежище?
Ricordi la tua antica dimora?
Он наверняка поместил это устройство под ногти месяцы назад чтобы иметь путь к спасению на случай чрезвычайной ситуации посмертное прибежище.
Potrebbe aver collocato quel dispositivo sotto le unghie mesi fa in caso gli servisse una via di fuga. - Un ultimo espediente prima di morire.
Азартные игры - последнее прибежище отчаявшегося.
Il gioco d'azzardo è la soluzione dei disperati.
Чечня - это прибежище преступников, ежедневно нападающих на невинных жителей.
La Cecenia è una nazione di criminali. Ogni giorno lanciano attacchi vigliacchi contro degli innocenti cittadini russi.
И после этого, ты нашла прибежище у Джоуни? - Да, сэр.
E dopo. ti sei rifugiata da Joanie, vero?
Я перевела немного, но похоже, что область была создана как прибежище от Рейфов, место, куда последние из Древних могли прийти в надежде вознестись без страха нападения.
Interpreto un po', ma sembra che il campo sia stato concepito per servire da rifugio contro i Wraith come un luogo dove gli ultimi antichi potessero andare e infine ascendere senza temere un attacco.
Да поймите же вы, это место - прибежище изгоев, всегда им было.
Questo posto e' il rifugio dei reietti, lo e' sempre stato.
Здесь было прибежище тех, чья жизнь была посвящена тайне меча. Ты жил здесь, Амвросий?
Questo era il rifugio di chi aveva dedicato la vita al segreto della spada.
Я пересёк Эльбурс чтобы найти прибежище в отчем доме. в Астаре.
Ho attraversato le montagne di Alborz per rifugiarmi dai miei genitori ad Astara.

Возможно, вы искали...