прибытие русский

Перевод прибытие по-итальянски

Как перевести на итальянский прибытие?

прибытие русский » итальянский

arrivo venuta registrazione iscrizione emersione

Примеры прибытие по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский прибытие?

Субтитры из фильмов

Прибытие звезды.
La stella arriva.
Отпраздновать ваше прибытие.
Per celebrare voi!
Отпраздновать прибытие, чтобы вы были как дома.
Una festa di benvenuto per farti sentire a casa.
Я просто пришел взглянуть на прибытие статуи Кан-он.
Volevo solo vedere la statua di Kannon che è stata portata qui.
Предполагаемое время прибытие - через шесть часов.
Tempo stimato di arrivo, sei ore.
Температура на борту 33 градуса,за бортом 28 градусов,прибытие на ближайшую остановку ожидается, примерно, через одну минуту и сорок секунд.
La temperatura esterna è di 28 gradi. L'arrivo previsto alla prossima fermata è tra un minuto e 40.
Будет ли наше прибытие проще, чем ожидалось?
Sara' il nostro arrivo piu' semplice di quanto si possa immaginare?
Они заполнят форму на прибытие, устроят в комнату.
Compileranno la richiesta con te, prepareranno una stanza.
Не хотите ли вы сказать, что верите в прибытие Ковчега?
Non intenderai dire che credi nell'avvento dell'Arca?
И у нас есть темпорпальное искажение, сопровождавшее его прибытие. Так, Ворф?
E c'è stata un'alterazione temporale, vero?
Если Ворф прав, то наше прибытие служит неприятным напоминанием о фактах.
Se Worf ha ragione, sarà imbarazzato al nostro arrivo.
Я не ожидал такой страстной реакции на мое прибытие.
Non mi sarei mai aspettato un'accoglienza cosi appassionata.
Несмотря на прибытие специалиста по нейрохирургии, доктор Крашер считает, что его паралич может стать постоянным.
Attendiamo uno specialista in neurologia, ma il dottor Crusher crede che resterà paralizzato.
Я должен оставаться здесь. Но, учитывая обстоятельства, я разрешаю прибытие небольшой делегации с вашего корабля на планету, если только то, что Вы говорили о материально-энергетической транспортации, верно.
No, io devo rimanere qui, ma viste le circostanze, permetterò che una delegazione della sua nave passi nella biosfera, giusto per vedere questo trasporto materia-energia.

Возможно, вы искали...