привить русский

Перевод привить по-итальянски

Как перевести на итальянский привить?

привить русский » итальянский

innestare vaccinare inoculare far assimilare

Примеры привить по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский привить?

Простые фразы

Как привить ребенку любовь к чтению?
Come infondere nel bambino l'amore per la lettura?

Субтитры из фильмов

Привить ему основные качества, присущие порядочному человеку.
Insegnare loro le qualità fondamentali per farli diventare persone dignitose.
Это ведёт в тупик и к желанию с моей стороны привить тебе некоторую мудрость силой.
Questo porta ad una situazione di stallo e al desiderio, da parte mia, di inculcarti un po' di senno con la forza. Non è necessariamente negativo. Talvolta è il miglior corso d'azione disponibile.
Нам понадобился один час, чтобы определить патоген, и три дня, чтобы добавить его в горизонт грунтовых вод, и привить все население.
In un'ora individuammo l'agente patogeno, in tre giorni vaccinammo tutti.
Необходимо как можно скорее привить каждую беременную женщину.
E un vaccino. Dev'essere somministrato subito ad ogni donna incinta.
И мьы воспитьывали его так же, как и всех остальньых детей Хувила-- пьытаясь привить ему огромную любовь к Рождеству.
Lo abbiamo cresciuto come qualunque altro Chibambino. Con un profondo amore peril Natale.
Мне уже делали прививку, но я подумала, что перед поездкой, лучше привить и её.
Io mi sono vaccinata tempo fa, ma ho pensato di vaccinare anche lei prima di partire.
Послушайте. Я пытаюсь привить людям Саут Парка ответственность по отношению к очень серьезной проблеме.
Guardate, sto solo provando a rendere le persone di South Park consapevoli di un serio problema.
Если он взят у человека с аналгезией, я смогу вырастить нервы, не воспринимающие боль, и привить их к моей ноге.
Se per caso quel nervo provenisse da una persona con la CIPA, da innestare nella mia gamba.
Хочешь привить ему инфекцию брата?
Vuoi passargli l'infezione del fratello?
Работа учителя заключается в том, чтобы привить ученику хорошие привычки, и помочь избавиться от плохих. Достигается это частым повторением определенной мысли. И он делает это, создавая ясные и четкие образы, которые легко запоминаются учениками.
L'insegnante deve instillare concetti giusti e sradicare quelli sbagliati, usando il metodo della ripetizione, creando immagini chiare e distinte che possano imprimersi nella mente dell'allievo.
Мы будем использовать визуальную эстетику, чтобы привить врагу телепатически нежелание нападать.
Useremo l'estetica visiva per spaventarli psicologicamente e desistano dall'attacco.
Мы пытаемся привить нашим пациентам чувство собственного достоинства и свободу, но это не всегда срабатывает.
Cerchiamo di dare ai nostri pazienti dignita' e liberta', ma non sempre funziona.
Мы хотим привить самоуважение, ответственное поведение и уважение к закону.
Stiamo cercando di incoraggiare il rispetto per se' stessi. un comportamento responsabile, il rispetto della legge.
Это Лаос, куда мы смогли доставить Достаточно вакцины, чтобы привить 2000 детей.
Qui siamo in Laos, abbiamo portato vaccini sufficienti a immunizzare duemila bambini.

Из журналистики

С момента своего создания в 2000 году ГАВИ уже помог привить более 370 миллионов детей от целого ряда смертельных заболеваний.
Da quando è stata costituita nel 2000, la GAVI ha già contribuito a vaccinare oltre 370 milioni di bambini contro una serie di malattie mortali.

Возможно, вы искали...