призывать русский

Перевод призывать по-итальянски

Как перевести на итальянский призывать?

призывать русский » итальянский

invocare chiamare rivolgere un appello richiamare invitare esortare esigere chiamata

Примеры призывать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский призывать?

Субтитры из фильмов

Такая пропаганда нежелательна в принципе. а уж призывать обслуживающий персонал уборной к забастовке!
Quella propaganda è nociva ovunque, ma incitare gli addetti. del bagno allo sciopero?
Дано мне право дух твой призывать, чтоб слышал ты стенанья бедной Анны.
Mi sia concesso di invocarti, o spettro, a sentire il lamento della misera Anna!
Призывать к миру было хорошей идеей. Но здесь вы не можете выжить все.
Arrendersi poteva essere una buona idea Ma forse non è stata.
Кто будет призывать её?
E quindi, chi la invochera'?
Они очень опасны, так что. думается, после этого случая. всех учителей и учеников станут призывать быть на чеку, потому что.
Possono essere pericolosi, e così. spero, dopo questo incidente che qualcuno dica. a tutti, insegnanti e studenti, sa, veramente. di stare molto attenti perché, uh, uh.
Я не могу призывать к этому, потому что я официальное лицо, но если этот закон пройдет, нужно ответить.
Non te lo posso dire perché sono un pubblico ufficiale, ma se questa cosa passa, voglio che scateni il finimondo.
Что именно призывать? - Темных злых ублюдков.
Samhain puo' resuscitare altri.
Вы не можете призывать граждан идти и взрывать все вокруг себя.
Lei non puo' incoraggiare i cittadini ad andare in giro a far saltare in aria qualsiasi cosa abbiano a tiro.
Это Лесли Ноуп, она будет вас призывать.
Lei e' Leslie Knope e vuole il vostro appoggio!
Женщины, способные предсказывать будущее, контролировать мужской разум одним взмахом ресниц или призывать силы матери-природы.
Donne col potere di predire il futuro, di controllare la mente degli uomini con un battito di ciglia e di scatenare la furia di madre natura.
Я знаю, призывать старшеклассников к воздержанию так же, как просить пони прибить гвоздик.
So che chiedere l'astinenza ai liceali dell'ultimo anno è come chiedere a un porcospino di evacuare formaggio di capra. Puah.
Призывать умерших не так уж просто.
Evocare i morti non e' cosi' semplice.
Я уверена, у вас так много семейных обязанностей, которые будут призывать вас ежечасно.
Sono certa che avete molte cose di cui prendervi cura per la vostra famiglia.
Я не буду никого призывать.
Non chiamero' nessuno.

Из журналистики

Продолжать призывать мужчин и мальчиков активно участвовать в борьбе против дискриминации и насилия по признаку пола это критически важный процесс.
È fondamentale che continuiamo a coinvolgere attivamente uomini e ragazzi nella lotta contro la discriminazione di genere e la violenza.

Возможно, вы искали...