приковать русский

Примеры приковать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский приковать?

Субтитры из фильмов

Приковать гребцов!
UFFICIALE: Incatenateli!
Например, мы могли бы приковать его к кровати и исполосовать плетью.
Per esempio. potremmo legarlo al letto e frustarlo.
Мы решили приковать себя к этим дубам если они станут их выкорчевывать.
Abbiamo deciso di incatenarci a quelle querce se provano a toglierle.
Она все же осмотрела Собор Святого Петра, в надежде приковать к себе внимание. Давайте послушаем о путешествии радуги.
Mi dispiace rovinare questa bella storia, ma le notizie da Roma sono deludenti, non è andata come speravano.
Приковать детей к скале.
Mettete i bambini allo scoglio.
То приковать, то отпустить.
Togliete le catene. E lasciateli liberi.
Ты способен приковать внимание, ты хороший рассказчик. и способен одержать верх в споре, если захочешь.
Sai farti ascoltare, catturi l'attenzione, e sai far valere le tue ragioni, se e' proprio questo che vuoi.
Хорошие новости в том, что ты остаешься одна если захочешь приковать Гэйбриела снова.
La buona notizia e' che hai a disposizione casa tutta per te, nel caso volessi di nuovo legare Gabriel.
Но если бы туда упала я, меня могло бы, блядь, и к инвалидке приковать.
Zoe finisce dentro quel fosso e non si fa niente.
И думаю, я могу приковать себя к этому дереву. и таким образом, если они хотят убить дерево, они сначала должны убить меня.
Quindi stavo pensando d'incatenarmi a quell'albero, e in questo modo, se vorranno uccidere quell'albero, dovranno prima uccidere me.
Приковать ее к кровати?
Incatenarla al letto?
Я заставлю его поговорить со мною, даже если для этого мне придется приковать себя к их воротам!
Bene, faro' in modo che veda me, anche se dovro' incatenarmi ai cancelli!
Если приковать их к полу, они умрут.
Ma se sono agganciati al pavimento, moriranno.
Прежде, чем вы уйдете, вам лучше. приковать меня.
E' meglio che mi incateni.

Возможно, вы искали...