приковывать русский

Перевод приковывать по-итальянски

Как перевести на итальянский приковывать?

приковывать русский » итальянский

rivetto

Примеры приковывать по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский приковывать?

Субтитры из фильмов

Зачем ты приказал не приковывать меня?
Perche' mi avete liberato?
Возвращайся в интенсивную терапию, пока у тебя не разошлись швы, и мне не пришлось приковывать тебе к кровати.
Torna in Terapia Intensiva, prima che si stacchino i punti e ti debba legare al letto.
Если драться с полицией и приковывать себя, может развиться стресс.
Litigare con la polizia e incatenarsi per giorni puo' provocare stress.
Не заставляй приковывать тебя, Джек!
Non costringermi a incatenarti, Jack!
Надеюсь, ты не станешь приковывать себя к решеткам, и тебя не придется насильно кормить манной кашей.
Spero che non ti incatenerai alle inferriate, per finire alimentata a forza a semolino.
Если выйдет наружу первопричина, то каждый раз, как кому-то что-то понадобится, будет заявляться какой-нибудь парень и приковывать себя к трубе.
Ehm, se questa storia esce, ogni volta che vorrai fare qualcosa, qualche tizio entrera' nel tuo ufficio e si ammanettera' ad un tubo.
Тяжелые, отечные легкие и жидкость в клиновидной пазухе делают это очевидным. Я думаю, может тебе пора начать приковывать их цепями.
Polmoni con un diffuso edema e liquido nella cavita' sfenoide rendono il tutto piuttosto palese.
Дары приковывать мужиков к стульям и совать им плоскогубцы в нос?
Cercando un percorso che mi consenta di mettere a frutto le mie doti.
А ты любишь приковывать парней, да?
Ti piace proprio, non e' vero?
Ты слишком хороший коп, чтобы приковывать себя к столу.
Lei e' un poliziotto troppo bravo per stare dietro una scrivania.
Ну, приковывать себя к воротам военной базы - верный способ попасть в тюрьму.
Incatenarsi al cancello di una base militare è un ottimo modo per farsi arrestare.
Я даю тебе себя приковывать к кровати каждую ночь, а мы ведём себя так, будто это совершенно нормально.
Mi ammanetti al letto ogni notte e fingiamo che sia del tutto normale.
Я позволяю тебе приковывать себя к кровати каждую ночь, и мы ведём себя, будто это совершенно нормально.
Mi ammanetti al letto ogni notte e fingiamo che sia del tutto normale.
Но приковывать меня к столу?
Ma incatenarmi ad una scrivania?

Из журналистики

Но надо также и признать, что было бы неразумно приковывать цепью работников системы здравоохранения к разваливающейся системе.
Ma si dovrebbe anche riconoscere che non è sensato legare i lavoratori sanitari ad un sistema fallimentare.

Возможно, вы искали...