пробираться русский

Перевод пробираться по-итальянски

Как перевести на итальянский пробираться?

пробираться русский » итальянский

sguazzare guadano

Примеры пробираться по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский пробираться?

Субтитры из фильмов

Пробираться по такой местности - изнуряющий труд. Хорошо, если за день удается преодолеть пару миль.
In queste caotiche distese, 3 km o meno significano spesso una logorante giornata sulla slitta.
Надо пробираться, пока огонь не накрыл боеприпасы.
Bisogna passare prima che le fiamme raggiungano quegli esplosivi.
Скажи ему, чтоб начал пробираться через вход в скальный город, пусть укрепит его и быстро вытаскивает парня.
Gli dica di entrare nella caverna e di puntellare le pareti. Gli dica di tirarlo fuori subito.
И ради всего святого, мой друг, сделай так, чтобы по возвращении тебе бы не пришлось пробираться в город втихомолку.
E, per l'amor del cielo, cerca di non dover anche tornare allo stesso modo.
Нелегко пробираться через эти ветки.
Non riesco quasi a muovermi con tutte queste piante.
Благодаря мелким размерам, пробираться вниз и кусать всех за самое больное место.
Finisce a terra e li morde dove gli fa più male. Signor Tristan!
Голова твоя дубовая, они стали пробираться через джунгли. я ничего не мог с этим поделать.
Senti, genio, se attraversano la giungla cosa posso fare?
Будешь пробираться в Таиланд?
Raggiungere la Tailandia?
Я должен был пробираться через патрули, которые были везде.
C'erano pattuglie ovunque.
Возможно, они будут пробираться через горы на ногах!
Forse devono venirci a piedi!
Ему пришлось пробираться в Испанию через Францию и Пиренеи. Встреча должна была состояться в местечке Каса Антигуа.
Attraverso' la Francia, oltrepasso' i Pirenei, ed entro' in Spagna. doveva incontrarsi con un nostro uomo in un posto chiamato Casa Antigua.
Я не могу больше пробираться тайком как провинившийся ученик.
Non voglio più nascondermi come uno scolaretto colpevole.
Значит придется пробираться через крышу. Не выйдет.
Immagino che entriamo dal tetto quindi.
Не очень приятно пробираться туда ночью.
Mi ammazzano se vado lì di notte.

Возможно, вы искали...