разглядеть русский

Перевод разглядеть по-итальянски

Как перевести на итальянский разглядеть?

разглядеть русский » итальянский

riconoscere percepire distinguere discernere

Примеры разглядеть по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский разглядеть?

Простые фразы

Я вижу красную машину, но не могу разглядеть, какая это модель.
Vedo una macchina rossa, ma non riesco a distinguere il modello.
Я ничего не смог разглядеть.
Non sono riuscito a vedere niente.
В таком тумане трудно что-то разглядеть.
Con una nebbia così è difficile scorgere qualcosa.

Субтитры из фильмов

Было туманно и я находилась слишком далеко, чтобы что-нибудь разглядеть.
C'era foschia e io ero troppo lontana per vedere qualcosa.
Было темно, чтобы его разглядеть.
Era troppo buio perché riuscisse a vederlo.
Успел его разглядеть?
L'hai visto?
Я не мог разглядеть его, но орган был покрыт черным.
Non vidi il suo volto, ma l'organo era coperto di nero.
Парень пытается разглядеть парад?
Uno che vuole trovare posto per la parata?
Я клоню ктому, что я никогда не могтебя толком разглядеть.
Significa che non ti ho mai vista bene. - Accendiamo la luce.
После этого там погас свет, но она успела прекрасно разглядеть и мальчика, и его отца.
Dopo il delitto, le luci si sono spente, ma ha visto perfettamente il ragazzo nell'atto di pugnalare suo padre.
Ты не сможешь его по-настоящему разглядеть отсюда.
Da qui non si vede.
Дай мне разглядеть момент.
FAMMI vedere UN MOMENTO.
Может, стоит организовать освещение, чтобы, хотя бы, можно было хоть что-то разглядеть..
E' parecchio buio lì fuori.
Для меня нормальный мужчина тот, кто может разглядеть грудь красивой женщины. Хотя это не твой случай.
Per me, l'uomo normale è uno. che gira a guardare il retro di una bella donna.
Прошу меня разглядеть.
Per favore, mi guardi bene.
Как будто наемные рабочие из Нью-Йорка. Я не могу их разглядеть.
Si direbbe che li abbiano fatti venire da New York.
Я помню одного из них на веранде. Он ожидал вас в такой темноте, что я не мог разглядеть его лица.
Me ne ricordo uno nella veranda, aspettava al buio, così al buio che non vedevo il suo viso.

Из журналистики

НЬЮ ХЕЙВЕН. Служащие центральных банков по всему миру не смогли разглядеть наступление финансового кризиса до его начала в 2007 году.
NEW HAVEN - Le banche centrali di tutto il mondo non sono riuscite a prevedere l'insorgere dell'attuale crisi finanziaria nel 2007.

Возможно, вы искали...