percepire итальянский

чувствовать, ощущать, уловить

Значение percepire значение

Что в итальянском языке означает percepire?

percepire

avvertire una sensazione  Percepiamo i colori attraverso gli occhi intuire  Percepisco una certa ostilità... (obsoleto) ricevere uno stipendio  Percepisco lo stipendio a fine mese (per estensione) avere una rivelazione  hai percepito una cosa veramente importante ricevere

Перевод percepire перевод

Как перевести с итальянского percepire?

Примеры percepire примеры

Как в итальянском употребляется percepire?

Простые фразы

Vivere è percepire.
Жить - значит чувствовать.
Vivere significa percepire.
Жить - значит чувствовать.

Субтитры из фильмов

Forse dovevo percepire qualcosa, sentire come un avvertimento.
Всегда думаешь, что зазвенит колокольчик, Что инстинкт тебя предупредит.
Percepire l'inverno che si dissolve quando giunge la primavera.
Нравится, когда приходит весна и постепенно растапливает зиму.
Ma alle volte, quando mi guardo attorno e vedo molto di ciò che abbiamo perso. molto di ciò che è stato distrutto e anche molta tristezza, qualcosa mi dice che abbiamo perso, con queste cose, la nostra capacità di percepire la vita.
Но временами, оглядываясь вокруг, я вижу столько утраченного, столько всего разрушенного и столько горя кругом, что мне кажется, вслед за этими утратами мы потеряли саму способность чувствовать жизнь.
Nell'universo ci sono molti campi energetici che non possiamo percepire.
Во Вселенной существует множество энергетических полей, которые обычно мы не воспринимаем.
In quest'ultimo periodo ho cominciato a percepire in me un accumularsi multiforme assolutamente inesprimibile attraverso un genere artisitico oggettivo quale è il romanzo.
Всю свою жизнь я очень боялся. противоречий, которые составляли основу моей жизни. И 45 лет я пытался решить эту дилемму. при помощи пьес и романов. В ИЗДАТЕЛЬСТВО ШИНЧОША.
Per percepire ogni cosa, per sentirla!
Ощутить всё, прочувствовать!
Sapevamo cos'aveva fatto, ma vivere il momento, percepire le sfumature è un'esperienza indescrivibile.
Мы всегда знали, как Вы это сделали, но испытать опыт момента.. быть свидетелем всех нюансов.. это.. э. неописуемо!
Ho la capacità di percepire quello che i miei compagni sentono.
Я очень остро ощущаю, что чувствуют другие люди.
Mi è impossibile percepire il tempo in modo diverso dal mio cronometro interno.
Похоже, я не в состоянии воспринимать время иначе, чем мой внутренний хронометр.
Cerca di percepire il suo prossimo movimento.
Постарайся угадать его следующее движение.
Riuscivi a percepire i suoi pensieri?
Ты могла чувствовать его мысли?
Talvolta, con i neonati betazoidi, è possibile percepire i loro pensieri.
Ох уж эти бетазойские дети, иногда ты можешь даже читать их мысли.
Riesco a percepire il tuo istinto aggressivo.
У тебя агрессивные инстинкты.
Ogni cosa verrà trasformata in immagini che la mia mente potrà percepire.
Все преобразуется в образы, которые мой мозг сможет воспринять.

Из журналистики

Sebbene le condizioni economiche dell'Urss nei suoi ultimi mesi di vita fossero terribili, la gente riusciva a percepire le libertà che si profilavano all'orizzonte e, a differenza di oggi, era disposta a difenderle.
Хотя экономические условия были тяжелыми в последние месяцы СССР, люди уже видели ту свободу, которая вот-вот придёт и в отличие от нынешних времен были готовы постоять за нее.
Attraverso la promozione di modifiche nel modo di percepire la questione da parte della gente, tali programmi possono catalizzare fondamentali cambiamenti comportamentali.
Содействуя смещению в общественном восприятии, такие программы могут катализировать фундаментальные изменения в поведении.

Возможно, вы искали...