разом русский

Примеры разом по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский разом?

Простые фразы

С каждым разом их всё меньше.
Ogni volta sono sempre meno.
В Португалии с каждым разом всё больше туристов.
In Portogallo ci sono sempre più turisti.

Субтитры из фильмов

Окружим их и возьмем всех разом.
La Banda del Leopardo! Che colpo.
С каждым разом он становится всё мрачнее.
Ogni tanto diventa un po' lugubre.
Вы с каждым разом становитесь всё радостнее и поете всё хуже.
Ogni volta che viene è più felice e canta peggio.
Странно, что все разом.
Strano che siano tutti in ritardo.
Вставайте разом с места, без чинов, И расходитесь все.
Non è necessario che usciate nel debito ordine! Andatevene! Subito!
Я раз за разом спрашивала его о причинах, но так и не услышала, почему вы отказываетесь от брака.
Gli ho chiesto il motivo molte volte. ma non sono riuscita a capire perché hai rotto il fidanzamento.
И разом обуздать силу, о которой ученые даже мечтать не смели.
Ed in un colpo solo, utilizzarne l'energia che la scienza ha sempre sognato.
Когда они ворвутся в деревню, ударим разом со всех сторон.
Quando saranno passati da qui li inseguiremo fino a chiuderli in trappola.
Набросьтесь на него разом и убейте его!
Tutti voi saltate fuori e uccidetelo!
С каждым разом вы становитесь всё красивее и красивее.
È sempre più carina.
С каждым разом, после ваших занятий с плаванья, Тосио становится сильнее и более увереннее.
E da quando va a nuotare con Toshoo lui si è fatto più sicuro e forte, come fosse diventato un ragazzo nuovo.
И все надежды - разом, в пух и прах.
Ha portato rovina e desolazione.
Я проверил расчёты, раз за разом.
Ho controllato i dati, li ho controllati piu' e piu' volte.
Одним разом они решили переправить туда сокровища, похищенные в Баальбеке.
E non è tutto; se ne approfitta per rimpatriare allo stesso tempo il ricavato dell'oro di Baalbeck.

Из журналистики

Раз за разом, ЕС отклонял и чернил политику здравого смысла.
Di volta in volta, l'Unione europea ha respinto e denigrato le politiche di buon senso.

Возможно, вы искали...