смелость русский

Перевод смелость по-итальянски

Как перевести на итальянский смелость?

смелость русский » итальянский

coraggio audacia valore temerità animo

Примеры смелость по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский смелость?

Простые фразы

Смелость города берёт.
La fortuna aiuta gli audaci.
Если бы не ваша смелость, вы были бы убиты.
Se non fosse stato per il vostro coraggio, sareste stati uccisi.

Субтитры из фильмов

Это была временная смелость. из-за Ын Ши Кена.
Quello era mostrare momentaneamente il tuo potenziale, per Eun Si Gyeong.
Хорошее настроение очень важно, как и оптимизм. Но не мы создаём правила жизни, поэтому иногда смелость и жизненная стойкость. - Добрый день.
Il buon umore ha importanza, e anche l'ottimismo. ma non possiamo dettare le regole della vita. e, qualche volta, il coraggio e la capacità di recupero.
Если другого выхода нет -смелость не нужна.
Non è questione di coraggio, se non hai altre possibilità.
Беру я смелость разбудить.
Mi faccio ardito ed entro.
У нас есть смелость. у Руперта ее нет.
Rupert no.
Я могу взять на себя смелость задать вопрос?
Posso permettermi di dire una cosa?
Если мы хотим, чтобы все было как прежде, мы должны рассуждать ясно. В нас должна быть смелость сделать то, что правильно, неважно насколько это трудно.
Se vogliamo mantenerla onesta e farla crescere, dobbiamo pensare chiaramente, avere il coraggio di fare ciò che riteniamo giusto, per quanto difficile.
Каждый настоящий моряк уважает смелость, смелость людей всех национальностей и вероисповедания, которые создали традиции моряков и основали МПМ.
Ogni vero navigante rispetta il coraggio, il coraggio di uomini di ogni nazione e religione, che ha creato la tradizione marinaresca e ha costruito il SIU.
Каждый настоящий моряк уважает смелость, смелость людей всех национальностей и вероисповедания, которые создали традиции моряков и основали МПМ.
Ogni vero navigante rispetta il coraggio, il coraggio di uomini di ogni nazione e religione, che ha creato la tradizione marinaresca e ha costruito il SIU.
Я найду смелость. Я совершила в жизни много ошибок, не хочу больше ошибаться.
Troverò il coraggio, ho fatto troppi errori, non voglio più sbagliare.
Такая смелость.
Quel tipo di fegato.
Это такая смелость, которая может погубить всех нас.
Quello ci fa ammazzare tutti.
Только то, что ты играешь в опасную игру, и тебе требуется смелость.
Cosa vuoi dire? Anselmo: Niente, Fedora.
Меня удивляет ваша смелость.
Non ha temuto a mettersi con lui?

Из журналистики

Рейкьявик продемонстрировал, что смелость вознаграждается.
Il vertice di Reykjavik ha confermato che il coraggio viene ricompensato.
Похоже, что нам придется ждать следующего кризиса, чтобы появилась необходимая смелость.
Sembra che dovremo attendere la prossima crisi per vedere emergere una simile volontà.
Хотя уже существуют некоторые признаки того, что члены правления, назначенные организациями-инвесторами, имеют смелость противостоять менеджменту, когда речь идет о чрезмерной компенсации должностным лицам.
Si intravede però un primo segnale, ovvero i membri del consiglio nominati da investitori istituzionali ora fronteggiano coraggiosamente il management quando si tratta degli eccessivi compensi degli amministratori.

Возможно, вы искали...