умерший русский

Перевод умерший по-итальянски

Как перевести на итальянский умерший?

умерший русский » итальянский

morto defunto deceduta defunta decedute

Примеры умерший по-итальянски в примерах

Как перевести на итальянский умерший?

Субтитры из фильмов

Вас он любит больше, чем умерший.
E ti ama più che non sapesse l'altro.
Доблестный подданный короля или королевы или что-то в этом роде. умерший от бери-бери в 1943-м году от рождества Христова. во славу..
Valido combattente di Sua Maestà, il re o la regina morto di beri-beri nell'anno 1943 per la grandezza di.
Во всех отношениях со мной, будьте любезны, вести себя как умерший человек.
Se avrai mai a che fare con me, lo farai da uomo morto.
Банкрот, потерявший здоровье и умерший от сердечного приступа в 42.
Bancarotta, salute rovinata, morto d'infarto a 42 anni.
Стало быть, вам нужен новый зал, чтобы египтянин, умерший 3502 года назад,...смог попасть в царство теней? Я вас правильно понял?
Volete la nuova sala perché un egiziano morto 3502 anni fa possa raggiungere il regno delle ombre?
Её недавно умерший муж.
Il suo recentemente deceduto marito.
Мы пойдём за тем же, что и человек умерший возле Белого Дома.
Andremo a prendere quello per cui è morto quell'uomo alla Casa Bianca.
Кем вам приходился умерший, родственником?
Chi e' il defunto, un parente?
Агнец божий, умерший за грехи наши, пошли своих ангелов, дабы отправили они это тело в рай.
Agnello di Dio che togli i peccati dal mondo, manda i tuoi angeli ad accogliere questo corpo in paradiso.
Агнец божий, умерший за грехи наши. Одари эту душу вечным покоем.
Agnello di Dio che togli i peccati dal mondo, dona a lui eterno riposo.
Мне очень жаль, но у нас первый умерший.
Temo che abbiamo avuto la nostra prima vittima.
Оказывается наш умерший доктор, Гай Лефлёр, раздобыл список кодовых имен ЦРУ на агентов, с которыми он работал.
A quanto pare il nostro defunto dottore, Guy LeFleur, aveva una lista con i nomi in codice degli agenti della CIA con cui lavorava.
Нет, а как же умерший малыш Ньютона?
No, la bambina dei newton è morta! - Che c'entra?
Теперь, если умерший был кремирован. Без паники.
Ora se il deceduto e' stato cremato.

Возможно, вы искали...